"جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات" - Translation from Arabic to English

    • asset recovery focal points
        
    • contact points for asset recovery
        
    In any event, it was necessary to ensure that more asset recovery focal points were nominated by Governments. UN وأنه ينبغي، في جميع الأحوال، كفالة أن تعيّن الحكومات مزيداً من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.
    Some speakers considered that such a network could be established using the database of asset recovery focal points as a starting point and platform. UN ورأى بعضُ المتكلمين أنه يمكن إقامة هذه الشبكة باستخدام قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات باعتبارها نقطة انطلاق ومنصّة لهذه الشبكة.
    It was proposed that a model be developed for the description of duties of the asset recovery focal points, and for strengthening links with existing networks. UN واقتُرح وضع صيغة نموذجية لوصف مهام جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات ولتدعيم الصلات بين الشبكات الموجودة.
    II. Notifications received by the Secretary of the Conference: designation of asset recovery focal points UN ثانيا- الإشعارات التي تلقّاها أمين المؤتمر: تسمية جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات
    The Working Group in its second intersessional meeting highlighted the importance of the work on the establishment of a network of contact points for asset recovery. UN وأبرز الفريق العامل، في اجتماعه الثاني المعقود بين الدورتين، أهمية العمل على إنشاء شبكة من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.
    The use of networks for international cooperation in confiscation and the creation of a global network of asset recovery focal points could be further points for discussion. UN ويمكن أن يكون استخدام الشبكات لأغراض التعاون الدولي في مجال المصادرة وإنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات نقطتين إضافيتين للنقاش.
    It achieves those functions through a secure database containing the names of asset recovery focal points within the law enforcement agencies of participating countries who are available 24 hours a day, seven days a week. UN وهي تقوم بتلك الوظائف من خلال قاعدة بيانات مأمونة تتضمن أسماء جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في البلدان المشاركة، ويتاح الاتصال بهذه الجهات على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع.
    It may in particular wish to discuss action taken with a view to establishing a global network of asset recovery focal points under the Convention and providing guidance as to future steps to that effect. UN ولعله يودُّ على وجه الخصوص أن يناقش الإجراءات المُتَّخَذَة بغية إنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في إطار الاتفاقية وتقديم إرشادات بشأن الخطوات المقبلة في ذلك الصدد.
    UNODC is collecting information on the designated central authorities referred to in article 46 of the Convention, and the World Bank has expressed its intention to work on the establishment of the network of asset recovery focal points. UN ويقوم المكتب حاليا بجمع المعلومات عن السلطات المركزية المعيَّنة المشار إليها في المادة 46 من الاتفاقية، وقد أعرب البنك الدولي عن رغبته في العمل على إنشاء شبكة جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.
    The meeting had been attended by focal points representing 42 countries that were part of the database of asset recovery focal points established under the StAR initiative in partnership with INTERPOL. UN وقد حضرت ذلك الاجتماع جهات اتصال تمثل 42 بلدا مشاركا في قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات المشتركة بين مبادرة استرداد الموجودات والإنتربول.
    It was highlighted that asset recovery focal points should make maximum use of existing networks and contacts for international cooperation in criminal matters, in so far as those networks and contacts were accessible to them and ready to provide the required assistance. UN وأكّد على أن جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات ينبغي أن تستفيد إلى أقصى درجة من شبكات وجهات الاتصال من أجل التعاون الدولي في الأمور الجنائية، بقدر ما يُتاح لها الوصول إلى تلك الشبكات والجهات وتكون هذه الشبكات والجهات مستعدة لتقديم المساعدة المطلوبة.
    The sharing of experiences, including through regional practitioners' networks, such as the recently established StAR/INTERPOL asset recovery focal points network, was important. UN وأبرز أهمية تبادل الخبرات بعدّة وسائل منها شبكات الأخصائيين الممارسين الإقليمية، مثل شبكة جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات التي اشترك في استحداثها مؤخّراً الإنتربول والمبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة.
    In March 2011, the Secretariat addressed note verbale CU 2011/54 to Member States inviting them to submit information designating asset recovery focal points in order to expand the database. UN وفي آذار/مارس 2011، وجّهت الأمانة المذكّرة الشفوية CU 2011/54 إلى الدول الأعضاء تدعوها فيها إلى تقديم معلومات تُعيِّن جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات بغية توسيع نطاق قاعدة البيانات.
    The importance of the designation of asset recovery focal points was highlighted during the meeting of experts to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption held in Vienna on 22 and 23 October 2012. UN وشُدِّد على أهمية تعيين جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات أثناء اجتماع الخبراء الذي عُقد في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012 من أجل تعزيز التعاون الدولي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The StAR initiative is currently exploring cooperation with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for the establishment and management of a global network of asset recovery focal points. UN وتستكشف المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة (StAR) آفاق التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) من أجل إقامة وإدارة شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.
    The Conference requested the Working Group to continue considering the issue of establishing a global network of asset recovery focal points as a network of practitioners, without duplicating existing networks, to facilitate more effective cooperation. UN 43- وطلب المؤتمر إلى الفريق العامل أن يواصل النظر في مسألة إنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات على هيئة شبكة من الممارسين، على ألا تكون تكراراً للشبكات القائمة، بغية تيسير المزيد من التعاون الفعَّال.
    The Conference requested the Working Group to continue considering the issue of establishing a global network of asset recovery focal points as a network of practitioners, without duplicating existing networks, to facilitate more effective cooperation, in particular mutual legal assistance, on cases relating to asset recovery. UN 54- وطلب المؤتمر إلى الفريق العامل أن يواصل النظر في مسألة إنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في صورة شبكة من الممارسين، على ألا تكون تكرارا للشبكات القائمة، بغية تيسير المزيد من التعاون الفعال، وخاصة تبادل المساعدة القانونية في القضايا المتعلقة باسترداد الموجودات.
    The importance of the designation of asset recovery focal points was highlighted during the meeting of the experts convened to enhance international cooperation under the Convention held in Vienna on 22 and 23 October 2012. UN وشُدِّد على أهمية تعيين جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات أثناء اجتماع الخبراء الذي عُقد في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012 من أجل تعزيز التعاون الدولي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The Secretariat should prepare a background paper on existing networks of focal points, including the database of asset recovery focal points under the StAR initiative, for consideration by the Working Group within the context of implementation of operative paragraphs 5 and 6 of Conference resolution 3/3; UN وشدد على ضرورة أن تُعِدَّ الأمانةُ ورقةَ معلومات خلفية عن شبكات جهات الاتصال الحالية، بما فيها قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات المنشأة في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، تعرض على نظر الفريق العامل في سياق تنفيذ الفقرتين 5 و6 من منطوق قرار المؤتمر 3/3؛
    The representative of UNODC for the StAR initiative briefed the Working Group on the meeting of asset recovery focal points under the StAR initiative held in Vienna on 14 and 15 December 2010. UN 28- زوَّد ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعني بمبادرة استرداد الموجودات الفريقَ العامل بمعلومات عن اجتماع جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات الذي عُقد في فيينا يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Working Group, at its second and third meetings, recommended the establishment of networks of contact points for asset recovery. UN 9- أوصى الفريق العامل، في اجتماعيه الثاني والثالث، بإنشاء شبكات من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more