"جهاز الاستشعار" - Translation from Arabic to English

    • the sensor
        
    the sensor is simple to produce and use and requires almost no calibration, as it is essentially a digital system. UN ويسهل تصنيع جهاز الاستشعار هذا واستخدامه كما أنه لا يحتاج تقريباً لأي عملية معايرة إذ أنه أساسا نظام رقمي.
    the sensor is simple to produce and use and requires almost no calibration as it is essentially a digital system. UN ويسهل تصنيع واستخدام جهاز الاستشعار هذا كما أنه لا يحتاج تقريباً لأي عملية معايرة إذ أنه نظام رقمي بشكل أساسي.
    Depending on the sensing molecules, the sensor can be designed to react to a range of reactants, from a specific chemical to entire classes of compounds. UN واعتمادا على جزيئات الاستشعار، يمكن تصميم جهاز الاستشعار بحيث يستجيب لطائفة من المواد المتفاعلة، من مادة كيميائية محددة إلى مجموعات كاملة من المركبات.
    The reliability of the sensor and the ease with which it might be compromised are also factors. UN ومن العوامل أيضا ما إذا كان جهاز الاستشعار يعوّل عليه وما إذا كان يمكن تعطيله بسهولة.
    the sensor is therefore unable to distinguish, at least in theory, between a person carrying a small amount of magnetic material and the intended target, ie. a vehicle. UN وبالتالي فإن جهاز الاستشعار لا يكون قادراً على التمييز، نظرياً على الأقل، بين شخص يحمل كمية صغيرة من مادة مغناطيسية وبين الهدف المقصود، كمركبة مثلاً.
    The risk to civilians is dependent on the design of the sensor. UN خطر اللغم على المدنيين يتوقف على تصميم جهاز الاستشعار.
    I'm holding... the sensor that I showed you the night we met, remember? Open Subtitles أنا أمسك جهاز الاستشعار الذي أريتك إياه ليلة لقائنا الأول، أتتذكرين؟
    When you leave in the morning, put the apple over the sensor. I've been doing it for months; Open Subtitles عندما تخرجين بالصباح، ضعي التفاحة على جهاز الاستشعار.
    the sensor's field extends a full 360 degrees? Open Subtitles حقل جهاز الاستشعار يمتد إلى 360 درجة كاملة؟
    Patch the sensor scan through to the main viewer. Open Subtitles اظهر نتائج جهاز الاستشعار على الشاشة الرئيسية
    We've got to get it to walk in front of the sensor again. Open Subtitles لابد أن نجعلة يمشي أمام جهاز الاستشعار مرة اخرى
    the sensor and the spectrograph were delivered to NASA in 2012 and are now being integrated into the telescope's Integrated Science Instruments Module. UN وتم تسليم جهاز الاستشعار وجهاز رسم الأطياف إلى ناسا في عام 2012، ويجري الآن إدماجهما في النميطة المتكاملة للأجهزة العلمية للمقراب.
    Magnetic influence is proportional to the inverse of the cube of the distance from the sensor (1/r³), which serves to illustrate that the signature of a very small amount of ferromagnetic material could provide one similar to that of a large amount far away. UN والتأثير المغناطيسي يتناسب تناسباً عكسياً مع مكعب المسافة عن جهاز الاستشعار وهذا يدل على أن بصمة كمية صغيرة جداً من مادة حديدية مغناطيسية يمكن أن تكون مماثلة لبصمة كمية كبيرة توجد على مسافة بعيدة.
    The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل جهاز الاستشعار بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor shall be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor shall be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل جهاز الاستشعار بواسطة الهدف المقصود.
    (v) The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل جهاز الاستشعار بواسطة الهدف المقصود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more