"جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان" - Translation from Arabic to English

    • the South Sudan National Police Service
        
    • the National Police Service
        
    During the reporting period, the registration of the South Sudan National Police Service was completed across all 10 States. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تسجيل جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان في جميع أنحاء الولايات العشر.
    Uniformed security forces, including elements of the South Sudan National Police Service, have also fought on both sides of the conflict. UN وحاربت قوات الأمن النظامية أيضا مع طرفي النـزاع، بما في ذلك عناصر من جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان.
    On the same day, the President removed 17 brigadiers from active service in the South Sudan National Police Service, placing them on the reserve list. UN وفي نفس اليوم، أعفى الرئيس 17 عميدا في جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان من مناصبهم في الخدمة الفعلية، مُدرجاً أسماءهم في قائمة الاحتياط.
    (i) Undertaking a comprehensive reform of the security sector with a view to putting an end to violations committed by law enforcement officers, while empowering the South Sudan National Police Service with the tools to investigate crime and hold perpetrators to account; UN إجراء إصلاح شامل لقطاع الأمن، بهدف إنهاء الانتهاكات التي يرتكبها موظفو إنفاذ القانون، مع تزويد جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان بالأدوات اللازمة للتحقيق في الجرائم ومحاسبة الجناة؛
    In this context, she considered that besides its protection of civilian tasks, the Mission would need to continue to work with the South Sudan National Police Service. UN وفي هذا السياق، ارتأت أن على البعثة، بالإضافة إلى مهامها في مجال حماية المدنيين، أن تواصل عملها مع جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان.
    15. the South Sudan National Police Service made steady progress in the implementation of its transformation and reform programme. UN 15 - وأحرز جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان تقدما مطردا في تنفيذ برنامجه للتحول والإصلاح.
    46. The limited capacity of the South Sudan National Police Service to investigate cases of sexual violence, in addition to the breakdown in law and order in the current crisis, is another challenge. UN ٤٦ - وهناك تحدٍّ آخر يتمثل في محدودية قدرة جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان على التحقيق في قضايا العنف الجنسي وانهيار القانون والنظام في ظل الأزمة الراهنة.
    Tensions increased significantly during the performance period following the deployment of Misseriya militia and armed personnel of the Sudan People's Liberation Army and the South Sudan National Police Service from South Sudan into the Abyei Area. UN وخلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، تفاقم التوتر إلى حد بعيد في أعقاب انتشار ميليشيا تابعة لقبيلة المسيرية ومسلحين من أعضاء الجيش الشعبي لتحرير السودان ومن أفراد جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان من جنوب السودان إلى منطقة أبيي.
    25. Prior to the crisis, UNMISS continued its work to strengthen the capacity of the South Sudan National Police Service to maintain public order and safety. UN 25 - وقبل وقوع الأزمة، واصلة البعثة عملها من أجل تعزيز جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان للحفاظ على النظام العام والسلامة.
    UNMISS organized 1 meeting for 25 female staff of the South Sudan National Police Service in May 2013 to provide advice on strengthening the women's police association in Eastern Equatoria State UN نظمت البعثة اجتماعا واحدا لفائدة 25 من الموظفات في جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان في أيار/مايو 2013 لتقديم المشورة بشأن تعزيز رابطة الشرطة النسائية في ولاية شرق الاستوائية
    Discussions focused on the transformation of the South Sudan National Police Service and ensuring its harmonization with overall security sector reform; disarmament, demobilization and reintegration efforts; early warning and contingency planning measures for the protection of civilians in the dry season; and status of forces agreements violations. UN وركزت المناقشات على تحول جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان وكفالة مواءمته مع الإصلاح الشامل لقطاع الأمن، وجهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتدابير الإنذار المبكر والتخطيط للطوارئ من أجل حماية المدنيين خلال موسم الجفاف، وانتهاكات اتفاق مركز القوات.
    Technical advice on arbitrary arrest and prolonged detention was provided by UNMISS to the South Sudan National Police Service on a regular basis and it participated with the partners in the monthly arbitrary arrest and detention working groups in all the states UN قدمت البعثة المشورة التقنية بشأن الاعتقال التعسفي والاحتجاز لفترات مطولة إلى جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان على أساس منتظم وشاركت مع الشركاء شهريا في الأفرقة العاملة المعنية بالاعتقال والاحتجاز التعسفيين في جميع الولايات
    In April, with support from Germany and UNMISS, the National Operations Centre was established to improve incident reporting by the South Sudan National Police Service. UN وفي نيسان/أبريل، أُنشئ مركز العمليات الوطني، بدعم من ألمانيا والبعثة، لتحسين الإبلاغ عن الحوادث من قبل جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان.
    50. In accordance with the Strategic Training Plan for 2012 - 2015, 300 United Nations police officers are currently co-located with the South Sudan National Police Service with the aim of transferring knowledge and skills. UN 50- ووفقاً لخطة التدريب الاستراتيجية للفترة 2012-2015، جرى نشر 300 فرد من عناصر شرطة الأمم المتحدة في مواقع مشتركة مع جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان بهدف نقل المعارف والمهارات.
    14. Following the positive example of the registration and vetting of the South Sudan National Police Service, which helped in eliminating more than 16,000 " ghost officers " from the payroll, the National Prison Service of South Sudan is conducting a similar exercise, while some States, notably Lakes, are also reviewing their payrolls. UN 14 - وفي أعقاب المثال الإيجابي الذي يشكّله تسجيل ضباط جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان وفرزهم، مما ساعد على إزالة أسماء أكثر من 000 16 " ضابط وهمي " من كشوف المرتبات، يجري جهاز السجون الوطني في جنوب السودان عملية مماثلة، بينما تقوم بعض الولايات، ولا سيما ولاية البحيرات، أيضا بمراجعة كشوف مرتبات موظفيها.
    34. On 16 December 2013, in Juba, United Nations staff witnessed the summary execution of two Nuer boys aged 12 and 16 by an officer of the South Sudan National Police Service, who left their bodies on the roadside; the boys had been arrested by SPLA forces while playing football and detained at the local police station. UN ٣٤ - وفي جوبا، في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، عاين موظفو الأمم المتحدة قيام أحد أفراد جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان بإعــــدام فتيين من النوير يبلغان من العمر 12 و 16 بإجراءات موجزة وتركه جثتيهما على قارعة الطريق. وكان الجيش الشعبي لتحرير السودان قد ألقى القبض على الفتيين وهما يلعبان كرة القدم، وجرى احتجازهما في مركز الشرطة المحلي.
    22. UNMISS continued to provide support for police transformation, with ongoing co-location, mentoring and expanded training programmes, as well as support for the reorganization and restructuring of the police service, including through the formation of specialized units, and the development of the national registration and screening process for the South Sudan National Police Service. UN 22 - واصلت البعثة تقديم الدعم من أجل إجراء تحول في الشرطة، من خلال مواصلة العمل بالاشتراك في مواقع واحدة، والتوجيه، وتوسيع نطاق برامج التدريب، فضلا عن تقديم الدعم من أجل إعادة تنظيم وهيكلة جهاز الشرطة، بطرق منها تشكيل وحدات متخصصة، ووضع عملية وطنية للتسجيل والفرز من أجل جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان.
    From March 2011 to December 2013, 493 children (343 from SPLA, 9 from the South Sudan National Police Service and 141 from non-State actors integrating into SPLA) were released through formal disarmament, demobilization and reintegration processes coordinated by the Commission and supported by UNICEF. UN وفي الفترة من آذار/مارس 2011 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013، أطلق سراح 493 طفلا (343 من الجيش الشعبي لتحرير السودان و 9 من جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان و 141 من جهات فاعلة من غير الدول اندمجت في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان) من خلال عمليات رسمية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نسقتها اللجنة ودعمتها اليونيسيف.
    35. In late August, the leadership of the National Police Service approved 12 provisions for the transformation of the Service, based on the findings of the UNMISS-sponsored comprehensive institutional needs assessment. UN 35 - وفي أواخر آب/أغسطس، أقرت قيادة جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان 12 قرارا من أجل تحول الجهاز، وذلك استنادا إلى استنتاجات التقييم الشامل للاحتياجات المؤسسية الذي أجرته البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more