"جهانجير" - Translation from Arabic to English

    • Jahangir
        
    • Jehangir
        
    We need to reach Jahangir point in ten minutes. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول إلى جهانجير في 10 دقائق.
    The Special Rapporteur requested the Government to provide Mrs. Jahangir and her family with adequate protection and to investigate the allegations. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة أن توفر للسيدة جهانجير وأسرتها حماية كافية وأن تحقق في الادعاءات.
    The information provided by the Government referred to an incident that had occurred in 1995, in reaction to which the authorities had provided Ms. Asthma Jahangir with protection. UN وكانت المعلومات التي قدمتها الحكومة تتعلق بحادث وقع في عام ٥٩٩١، وفﱠرت بسببه السلطات الحماية للسيدة أسماء جهانجير.
    Situation of human rights in Nigeria: report submitted by Mr. Soli Jehangir Sorabjee, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights UN حالة حقوق الإنسان في نيجيريا: تقرير مقدم من السيد سولي جهانجير سورابجي، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان
    45. At the same meeting, Mr. Soli Jehangir Sorabjee made concluding remarks. UN 45- وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد سولي جهانجير سواربجي بملاحظات ختامية.
    Ms. Jahangir was unable to attend the session. UN ولم تتمكن السيدة جهانجير من حضور تلك الدورة.
    In July 2004, Ms. Jahangir was replaced by Mr. Philip Alston (Australia). UN وفي تموز/يوليه 2004، حل السيد فيليب ألستون (أستراليا) محل السيدة جهانجير.
    During her six years as Special Rapporteur, Ms. Jahangir brought deep commitment, dynamism and extraordinary insight to her role. UN وقد أضفت السيدة جهانجير على دورها، خلال عملها كمقررة خاصة على مدى ست سنوات، قدراً كبيراً من الالتزام والدينامية والتبصّر غير العادي.
    Mr. Amor was replaced by Ms. Asma Jahangir (Pakistan) as Special Rapporteur in July 2004. UN وحلت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) محل السيد عمر، كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004.
    57. Ms. Jahangir (Special Rapporteur on freedom of religion or belief) said that she was encouraged by the support expressed for her mandate, as freedom of religion or belief was a core human rights issue. UN 57 - السيدة جهانجير (المقرَّرة الخاصة المعنية بحرية الدين أوالمعتقد): قالت إنها تستمد التشجيع من التأييد الذي تلقاه ولايتها، حيث أن حرية الدين والمعتقد تُعد قضية أساسية من قضايا حقوق الإنسان.
    (k) Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir (A/HRC/4/21 and Add.1-3); UN (ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جهانجير A/HRC/4/21) وAdd.1-3)؛
    The Council will have before it the report of the Special Rapporteur, Asma Jahangir (A/HRC/6/5). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المقررة الخاصة أسما جهانجير (A/HRC/6/5).
    The Council considered the report of the Special Rapporteur, Asma Jahangir (A/HRC/6/5) during the first part of its sixth session. UN ونظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة أسما جهانجير (A/HRC/6/5) في الجزء الأول من دورته السادسة.
    146. On 21 June 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his letter of 10 June 1996 concerning the case of Ms. Asthma Jahangir. UN ٦٤١- أرسلت الحكومة إلى المقرر الخاص في ١٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ ردا على رسالته المؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بشأن قضية السيدة اسماء جهانجير.
    Ms. Asma Jahangir UN السيدة أسمى جهانجير
    So I'm Jehangir Khan... but you can call me'.Jug' Open Subtitles اذاً أنا جهانجير خان يمكنكِ مناداتي بـ جاج
    The Team looks forward to regular meetings of the Task Force and welcomes the appointment of Jehangir Khan as its Director ad interim in 2013. UN ويتطلع الفريق إلى عقد اجتماعات منتظمة مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ويرحّب بتعيين جهانجير خان مديرا جديدا لفرقة العمل في عام 2013.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan and Head of the United Nations Mission in the Sudan. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أشرف جهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Mr. Soli Jehangir Sorabjee UN السيد سولي جهانجير سورابجي
    90. Finally, I wish to express my gratitude to my Special Representative, Ashraf Jehangir Qazi, all United Nations staff working in the Sudan and Member States, especially troop- and police-contributing countries and donors, for their determined efforts to support UNMIS and the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN 90 - وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص السيد أشرف جهانجير قاضي ولجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في السودان، والدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة والجهات المانحة، لما يبذلونه من جهود دؤوبة لدعم البعثة وتنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary-General for Iraq. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى أشرف جهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more