And I'm gonna do my best to catch this individual. | Open Subtitles | و سأبذل قصارى جهدي حتى أقبض على هذا الشخص |
I win gold but I didn't do my best. | Open Subtitles | ربحت مدالية الذهب لكنني لم أبذل قصارى جهدي |
I'll do my best to keep a close look. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي لمتابعة الأمر عن كثب |
However, I'll do what I can to see you're not left destitute. | Open Subtitles | على أية حال، سأبذل قصار جهدي لأحرص على ألا تُترك فقيرًا. |
So even though it's difficult right now, I study hard. | Open Subtitles | لذا أبذل قصارى جهدي في الدراسة وإن أضناني ذلك |
I shall make every possible effort to finalize that matter. | UN | وسأبذل قصارى جهدي من أجل البت في هذه المسألة. |
I do my best for you, you know, Catherine. | Open Subtitles | انني ابذل قصارى جهدي لأجلك انتِ تعرفين ياكاثرين |
and I do my best to improve every job situation, sir. | Open Subtitles | وأنا أبذل قصارى جهدي لتحسين كل حالة وظيفة، يا سيدي. |
I've done my best for 40 years to be a good wife. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة. |
Winston, if I had any style, I would call my girlfriend instead of using my best friend's electronic sex shed. | Open Subtitles | ونستون، لو كان لي أي أسلوب، يمكن أن أسميه صديقتي بدلا من استخدام جهدي سقيفة صديق الجنس الإلكتروني. |
I did my best, but on my individual test-- | Open Subtitles | بذلك قصارى جهدي لكن في الاختبار الفردي .. |
Any cost to further discovery, I'll do my best to limit. | Open Subtitles | أي كلفة تأتي بعد الاكتشاف سأبذل قصارى جهدي لأجعلها محدودة |
I shall do what I can for your sister, but I cannot treat it as if nothing has happened. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي من أجل شقيقتكِ، لكن لا أستطيع معاملة الأمر كما لو أن شيء لم يحدث. |
I can honestly say that I have tried my best to consult with all delegations and to keep everybody informed of the intentions of the 2007 Presidents. | UN | وأستطيع أن أقول بصدق إنني بذلت قصارى جهدي للتشاور مع جميع الوفود وإطلاع الجميع على نوايا رؤساء دورة عام 2007. |
I worked so hard to make tonight the best prom ever. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي ليكون حفل الليلة الأفضل علي الإطلاق |
I have worked so hard to make tonight perfect. | Open Subtitles | لقد بزلت قصارى جهدي لكي اجعلها ليلة مثالية |
If you are not happy, all my effort becomes meaningless | Open Subtitles | إذا أنتِ لستِ سعيدة، كلّ جهدي يصبح بلا معنى. |
Let you know, I did the best I could. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي شيئًا، أنّي بذلت قصار جهدي. |
I have taken the trouble in my inaugural statement to the United Nations to celebrate the philosophical foundation par excellence of the peace process. | UN | ولقد بذلت جهدي في بياني الافتتـاحي أمام اﻷمم المتحدة للاحتفال باﻷساس الفلسفي الرائع لعملية السلام. |
Now, I'm bustin'my ass on this. So write it down. | Open Subtitles | حاولت بأقصى جهدي لأحصل على هذا، اكتب ما سأقوله لك |
as a son of Africa and a lifetime international civil servant, I pledge that I will do everything within my power to be worthy of members' trust. | UN | وكإبن ﻷفريقيا وكموظف قضى حياته في الخدمة المدنية الدولية أتعهد أمامكم بأنني سأبذل قصارى جهدي كي أكون أهلا لثقتكم. |
I made a list of the things I want to try harder at. | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة للأشياء التي أردت أن أبذل قصارى جهدي تجاهها. |
And I'll try my best not to be insanely jealous. | Open Subtitles | وسأحاول بكل جهدي ان لا تتملكني الغيرة بشكل جنوني |
You know what kind of person I am, for better or for worse so I'd like to be in charge of who's in and who's out and if you agree I promise I'll use my very best and fairest judgment | Open Subtitles | لذا أريد أن أكون مسؤولة عن من يدخل و من يخرج و إذا وافقتم أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي بالحكم الصائب |