"جهود الممثل الخاص" - Translation from Arabic to English

    • efforts of the Special Representative
        
    • the Special Representative of
        
    • through Special Representative
        
    • those of the Special Representative
        
    • efforts by the Special Representative
        
    The members of the Council commend and support the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and MINURCA. UN ويثني أعضاء المجلس على جهود الممثل الخاص لﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى ويؤيدونها.
    The Council strongly supports the efforts of the Special Representative to work towards lasting peace and stability in Somalia. UN ويؤيد المجلس بقوة جهود الممثل الخاص الرامية إلى إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال.
    Our Government fully supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Ashraf Qazi, and his team of dedicated women and men. UN تؤيد حكومتنا تأييدا تاما جهود الممثل الخاص للأمين العام، أشرف قاضي، وفريقه من الرجال والنساء المتفانين.
    Council members expressed strong support for the work of the United Nations, in particular the efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Lakhdar Brahimi. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم القوي لعمل الأمم المتحدة، لا سيما جهود الممثل الخاص للأمين العام، الأخضر الإبراهيمي.
    They commended the efforts of the Special Representative to promote peace in Somalia. UN وأثنوا على جهود الممثل الخاص لتعزيز السلام في الصومال.
    Australia commends the efforts of the Special Representative of the Secretary-General to promote regional engagement in accordance with UNAMA's mandate. UN إن أستراليا تثني على جهود الممثل الخاص للأمين العام فيما يخص تعزيز المشاركة الإقليمية وفقا لولاية البعثة.
    Norway supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons. UN والنرويج تؤيد جهود الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بالمشردين في الداخل.
    18. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and encourages the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 18 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويشجع فريق أصدقاء الأمين العام على مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    18. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and encourages the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 18 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويشجع فريق أصدقاء الأمين العام على مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    19. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 19 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    19. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 19 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    15. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 15 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويدعو فريق أصدقاء الأمين العام إلى مواصلة تقديم الدعم الثابت والموحد له؛
    21. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 21 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    15. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 15 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويدعو فريق أصدقاء الأمين العام إلى مواصلة تقديم الدعم الثابت والموحد له؛
    21. Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and calls on the Group of Friends of the Secretary-General to continue giving him their steadfast and unified support; UN 21 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛
    Council members place great weight on the early implementation of all aspects of the Lomé Peace Agreement and commend the efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Oluyemi Adeniji, and of UNAMSIL to this end. UN ويولي أعضاء المجلس أهمية كبيرة للتنفيذ المبكر لكافة جوانب اتفاق لومي للسلام، ويثنون على جهود الممثل الخاص للأمين العام، أولوييمي أدنييجي، ولبعثة الأمم المتحدة في سيراليون المبذولة لهذا الغرض.
    In parallel with the efforts of the Special Representative of the Secretary-General (SRSG), UNHCR has attempted to implement confidence-building measures, including family visits between the Saharan communities in the Territory and in the Tindouf camps. UN وبالتوازي مع جهود الممثل الخاص للأمين العام، حاولت المفوضية تنفيذ تدابير لبناء الثقة، بما فيها زيارات أسرية بين المجتمعات الصحراوية في الإقليم وفي مخيمات تندوف.
    Yearlong efforts of the Special Representative of the Secretary-General backed by the authority of the Security Council have been effectively blocked by the defiance of the Abkhaz side, which appears to fear the Boden paper like a doomsday. UN على مدار السنة اصطدمت فعليا جهود الممثل الخاص للأمين العام مدعوما بسلطة مجلس الأمن بتحدي الجانب الأبخازي، الذي يبدو أنه يخشى ورقة بودن كخشيته يوم القيامة.
    7. Expresses its full support for the efforts of the United Nations in the CAR, including through Special Representative of the Secretary-General, Lieutenant-General (Retired) Gaye, and reiterates its call upon the international community to support these efforts; UN 7 - يعرب عن كامل دعمه للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك جهود الممثل الخاص للأمين العام، الفريق (متقاعد) غاي، ويكرر دعوته المجتمعَ الدولي إلى دعم تلك الجهود؛
    The Council encourages other facilitators and representatives of the regional organizations, including the European Union and the States concerned, to coordinate closely their efforts with those of the Special Representative. UN ويشجع المجلس سائر الميسرين والممثلين التابعين للمنظمات اﻹقليمية بما في ذلك الاتحاد اﻷوروبي والدول المعنية، على تنسيق جهودهم تنسيقا وثيقا مع جهود الممثل الخاص.
    It commends the efforts by the Special Representative of the Secretary-General and the Force Commander of the United Nations Assistance UN ويثني على جهود الممثل الخاص لﻷمين العام وقائد القوة التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more