Looked to me like you were none too pleased with his answer. | Open Subtitles | انظر إلى كما كنت تفعل ايضا لا شيء يسر مع جوابه |
Nevertheless, Sweden asked the Minister to further elaborate on his answer relating to concern in two areas which are also subject of recommendations. | UN | إلاّ أن السويد طلبت من الوزير أن يتعمق أكثر في جوابه المتعلق بالقلق المثار في مجالين تناولتهما أيضاً التوصيات. |
Nevertheless, Sweden asked the Minister to further elaborate on his answer relating to concern in two areas which are also subject of recommendations. | UN | إلاّ أن السويد طلبت من الوزير أن يتعمق أكثر في جوابه المتعلق بالقلق المثار في مجالين تناولتهما أيضاً التوصيات. |
his response deserves to be quoted at length: | UN | ويستحق جوابه أن يورد في معظمه في هذا المقام: |
I have had reason to write to Septimus. I am presently awaiting his response. | Open Subtitles | كان لدي سبب في الكتابة إلى سيبتموس و أنتظر جوابه |
his reply to your request is in the package. | Open Subtitles | جوابه على طلبك يوجد بداخل هذا الطرد |
However, the author withdrew his plea of not guilty, leaving the trial court with no option but to accept his acknowledgement and sentence him accordingly. | UN | بيد أن صاحب البلاغ سحب جوابه بأنه غير مذنب، اﻷمر الذي لم يترك خيارا أمام محكمة الموضوع سوى قبول اعترافه والحكم عليه بناء على ذلك. |
On Friday, my mother saw my father in Pollsmoor Prison and obtained his answer to President Botha's offer of conditional release. | Open Subtitles | يوم الجمعة, أمي رأت والدي في سجن "بولسمور" ولقد حصلت على جوابه للرئيس على عرض "بوتا" من الإفراج المشروط |
I wanted to see his answer so I could establish a baseline, make sure that I was reading him correctly. | Open Subtitles | لقد أردت رؤية جوابه لرسم خط أساس للتأكد من قراءته بشكل صحيح |
Yet, on the first floor, a life form that contravened the laws of science was about to give the scientist his answer. | Open Subtitles | الآن في الطابق الأول شكل من الحياة مخالف لقوانين العلوم على وشك أعطاء العلماء جوابه |
his answer is within his music | Open Subtitles | كيف بامكاننا المغادرة؟ جوابه يكمن في موسيقاه |
his answer was: I worry more about what I don't see. | Open Subtitles | :جوابه كان كالتالي "أنا أقلق أكثر حول ما لا أراه" |
Feeling well and happy byjust listening - that was his answer to the journalists | Open Subtitles | الشعور بالخير والسعادة بمجرد الاستماع، ذلك كان جوابه للصحفيين |
The author seems to be unaware of these possibilities when he does not refer in his response to the fact that the extradition by Austria had not been granted in respect of all counts of the judgement. | UN | ويبدو أن صاحب البلاغ لا يدرك هذه الإمكانات عندما لا يشير في جوابه على كون تسلميه على يد النمسا لم يوافَق عليه بخصوص جميع التهم. |
The author seems to be unaware of these possibilities when he does not refer in his response to the fact that the extradition by Austria had not been granted in respect of all counts of the judgement. | UN | ويبدو أن صاحب البلاغ لا يدرك هذه الإمكانات عندما لا يشير في جوابه على كون تسلميه على يد النمسا لم يوافَق عليه بخصوص جميع التهم. |
his response was that he had been detained on one occasion, overnight. | UN | فكان جوابه أنه احتجز مرة طوال الليل. |
his response is authentic. | Open Subtitles | ان جوابه موثوق به |
his response was, "Sometimes you have to | Open Subtitles | :وكان جوابه "أحياناً، يجب على المرء |
"LOVE DOES NOT WAIT," IS his reply. | Open Subtitles | الحب لا ينتظر, ذلك جوابه |
37. In his reply to the Coordinator for National Institutions, the Secretary-General said he believed that the question of the status of national institutions at meetings of United Nations human rights bodies was a matter for the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council to decide and that he expected them to reach an appropriate decision. | UN | ٣٧ - وقد رأى اﻷمين العام، في جوابه إلى منسق المؤسسات الوطنية، أن مسألة مركز المؤسسات الوطنية في اجتماعات هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة تدخل ضمن نطاق صلاحيات لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اللذين يأمل في أن يتخذا القرار المناسب في هذا الشأن. |
He contends that there is no escaping a conviction before the Special Court and reiterates that when he pleaded not guilty, his solicitor told him that his sentence would be lower with a guilty plea, upon which he changed his plea. | UN | ويدعي أنه لا مفر من اﻹدانة أمام المحكمة الخاصة ويكرر تأكيد أنه عندما أنكر أنه مذنب، قال له محاميه إن الحكم عليه سيكون أخف إذا أقر بأنه مذنب، وبناء عليه غير جوابه. |
I said something kind of major to him right before he got knocked out, and I really need to know what he was gonna say back. | Open Subtitles | قُلت شيء ما نوعاً ما مهم له قبل أن يغمى عليه وأنا حقاً أريد أن أعرف ماذا كان جوابه |
Well, I hope he doesn't, but if the answer's negative, we still have options. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى ألا يفعل ذلك، ولكن إذا كان جوابه بالرفض، فلا يزال لدينا خيارات أخرى. |