"جوانب العنف ضد المرأة" - Translation from Arabic to English

    • aspects of violence against women
        
    • aspects of VAW
        
    Egypt hoped that future draft resolutions would be improved and include all aspects of violence against women. UN وتأمل مصر في أن تحسن مشاريع القرارات المقبلة بحيث تغطي جميع جوانب العنف ضد المرأة.
    Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة ذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 3 - مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    These mainly consist of unpublished material including reports on various aspects of violence against women. UN وتتألف هذه أساسا من مواد غير منشورة تشمل تقارير عن مختلف جوانب العنف ضد المرأة.
    The policy document summarises national action plans on several aspects of violence against women. UN وهذه الوثيقة السياسية تتضمن موجزا لخطط العمل الوطنية المتصلة بالكثير من جوانب العنف ضد المرأة.
    9. The General Assembly currently deals with various aspects of violence against women on a biennial basis. UN 9 - وتتناول الجمعية العامة حاليا بمعدل مرة كل سنتين شتى جوانب العنف ضد المرأة.
    In 2008, it held a thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission. UN وفي عام 2008، عقدت مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي لها صلة مباشرة بعمل اللجنة().
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Ministry of the Interior, represented by the State Secretariat of Security, has participated in a number of forums, seminars, courses and workshops on different aspects of violence against women. UN وشاركت وزارة الداخلية، من خلال أمانة الدولة للأمن في مختلف المنتديات والحلقات الدراسية والدورات والحملات التي تناولت جوانب العنف ضد المرأة.
    At its seventeenth session in April 2008, the Commission held a thematic discussion on the aspects of violence against women that pertain directly to its work, with the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وعقدت اللجنة في دورتها السابعة عشرة، المعقودة في نيسان/أبريل 2008، مناقشة مواضيعية عن جوانب العنف ضد المرأة المتصلة بعملها بصورة مباشرة، شاركت فيها رئيسة لجنة وضع المرأة.
    The Subcommittee on Violence of the Council for Equality, made up of representatives of the various interest groups, had been dealing with the most important aspects of violence against women. UN ٥٨ - وأضافت أن اللجنة الفرعية المعنية بالعنف، التابعة لمجلس المساواة والمكونة من ممثلين من مجموعات المصالح، كانت تتصدى ﻷهم جوانب العنف ضد المرأة.
    (b) aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/CN.15/2008/CRP.1); UN (ب) جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2008/CRP.1)؛
    Thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission (continued) UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل اللجنة (تابع)
    I. Human rights treaty bodies 40. Since the adoption of General Assembly resolution 55/68, each of the six bodies established under United Nations human rights treaties have addressed various aspects of violence against women in their constructive dialogue with States parties, concluding observations and comments and their other work. UN 40 - منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة 55/68، قامت كل من الهيئات التعاهدية الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بتناول مختلف جوانب العنف ضد المرأة في حواراتها البنَّاءة مع الدول الأطراف وفي ملاحظاتها/تعليقاتها الختامية وفي أعمال أخرى.
    Welcoming the outcome of the thematic discussion on aspects of violence against women that pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held by the Commission at its seventeenth session, in 2008, pursuant to Economic and Social Council decision 2007/253 of 26 July 2007, UN وإذ ترحب بنتائج مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي تتصل مباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/253 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007،
    These groups are led by the Home Office and cover all aspects of VAW such as domestic violence, forced marriage, honour killings, female genital mutilation, sexual offending and rape, prostitution, and human trafficking. UN وتتولى وزارة الداخلية قيادة هذه الأفرقة، التي تتناول جميع جوانب العنف ضد المرأة مثل، العنف المنزلي، والزواج القسري، والقتل من أجل الشرف، وختان الإناث، والجرائم الجنسية والاغتصاب، والدعارة، والاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more