Brazil underlines the important role of the Doha Declaration on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement and Public Health. | UN | وتشدد البرازيل على أهمية إعلان الدوحة المتعلق باتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة. |
Even the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) is sometimes seen as a mistake. | UN | وحتى الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة يُعتبر في بعض الأحيان خطأ. |
The secretariat has also applied for observer status in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the Committee on Agriculture. | UN | كما تقدمت اﻷمانة بطلب للحصول على مركز المراقب في مجلس جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ولجنة الزراعة. |
Article 65 of the TRIPS Agreement | UN | المادة 65 من الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
The potential impact of TRIPS regimes on the transfer of technology including impact on technological development and diffusion of biotechnology; | UN | التأثير المحتمل لأنظمة جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على نقل التكنولوجيا، بما في ذلك تأثيرها على تطور التكنولوجيا وتعميم التكنولوجيا الأحيائية؛ |
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | UN | جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and public health are hurting the development of African countries. | UN | كما أن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة تضر بتنمية البلدان الأفريقية. |
The optimistic view expressed by some with respect to the Doha agenda was questioned as neither the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) nor the agricultural negotiations had succeeded so far. | UN | ووُضع الرأي المتسم بالتفاؤل الذي أبدته بعض الوفود فيما يخص خطة الدوحة موضع شك إذ لم تلق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ولا المفاوضات الزراعية نجاحاً حتى الآن. |
(v) Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs) | UN | `٥` جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
Those countries also needed assistance to enjoy the benefits of existing flexibilities of the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and other intellectual property rights regimes. | UN | وتحتاج هذه البلدان أيضاً إلى المساعدة للتمتع بفوائد المرونة التي يتيحها نظام جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وغيره من نظم حقوق الملكية الفكرية. |
Those countries also needed assistance to enjoy the benefits of existing flexibilities of the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and other intellectual property rights regimes. | UN | وتحتاج هذه البلدان أيضاً إلى المساعدة للتمتع بفوائد المرونة التي يتيحها نظام جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وغيره من نظم حقوق الملكية الفكرية. |
The Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) regime had already proved unable to deal effectively with such issues as climate change and public health. | UN | إن نظام جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة أثبت فعلا أنه غير فادر على التناول بفعالية مسائل من قبيل تغير المناخ والصحة العامة. |
In that regard, addressing the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) is essential to avoid monopolistic pricing of agricultural inputs, and institutions such as the Consultative Group on International Agricultural Research must be supported. | UN | وفي ذلك الصدد، من الأساسي جدا معالجة جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لتفادي التسعير الاحتكاري للمدخلات الزراعية، ووجوب دعم المؤسسات مثل الفريق الاستشاري لدعم البحوث الزراعية الدولية. |
Making the Agreements on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (the TRIPS Agreement) more conducive to transfer of technology, in accordance with its Articles 7, 8 and 40, including by reviewing its impact on transfer of technology and capacity-building; | UN | :: جعل اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة اتفاقا يساعد بدرجة أكبر على نقل التكنولوجيا، وفقا لمواده 7 و8 و40، بما في ذلك استعراض أثره في نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
— The World Trade Organization, and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). | UN | - منظمة التجارة العالمية، والاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |
6. Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | UN | 6 - جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
:: the TRIPS Agreement needs to be re-evaluated from a development perspective. | UN | :: يلزم إعادة تقييم الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة من منظور إنمائي. |
Agreement was also reached on extending the transition period of the TRIPS Agreement for LDCs for a further 7.5 years. | UN | وتم التوصل أيضاً إلى اتفاق بشأن تمديد الفترة الانتقالية لاتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً لفترة إضافية مدتها سبع سنوات ونصف. |
Model Laws or Common Approaches to Competition and IPRs: Modalities for the Implementation of the TRIPS Principle | UN | :: قوانين نموذجية أو نهج مشتركة إزاء المنافسة وعمليات استعراض سياسات الاستثمار: صيغ لتنفيذ مبدأ جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
An advisory study was prepared on Comparative analysis of East African Community patent laws on the incorporation of TRIPS flexibilities. | UN | وأُعِدت دراسة استشارية بشأن التحليل المُقارَن لأحكام قوانين براءات الاختراع في بلدان جماعة شرق أفريقيا والمتعلقة بإدماج أوجه المرونة التي تنطوي عليها جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |
The WTO Technical Assistance Plan for 2006, recently approved by WTO members, reinforces technical cooperation activities in the field of TRIPS and public health. | UN | وتعزز خطة المساعدة التقنية لمنظمة التجارة العالمية لعام 2006 التي وافق عليها مؤخراً أعضاء المنظمة، أنشطة التعاون التقني في ميدان جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة. |
These regimes are brought together under the umbrella of the World Intellectual Property Organization (WIPO), and are also embedded in the WTO through the Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights (TRIPS). | UN | وقد جمعت هذه النظم تحت مظلة المنظمة العالمية للملكية الفكرية، كما أنها تدخل في صلب أعمال منظمة التجارة العالمية من خلال الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |