Mr. Godfrey H. Souter, Shipping Policy, Department for Transport (DfT) | UN | السيد جودفري أتش سوتر، سياسة الشحن الملاحي، وزارة النقل |
Mr. Copeland, I'm Helen Godfrey from a few blocks away. | Open Subtitles | سيد كوبلاند, انا هيلين جودفري من شوارع قريبة منكم |
They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... husband, father, pharmacist, and all-around gentleman resident... of Greenberry Hill, London. | Open Subtitles | لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في |
Godfrey said to give you this. | Open Subtitles | ربما تسلمها إلى النازيين شخصياً؟ جودفري أخبرني بأن أعطيك هذه |
I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. | Open Subtitles | إنني متفاجىء بك تدافع عن هذه المجموعة جودفري |
I know you've always considered him the genius behind Godfrey Industries, because that's the company line, and I didn't want to spoil your fantasy. | Open Subtitles | أعلم بأنك دوماً اعتبرته العبقري خلف صناعات جودفري لأن هذا خط الشركة ولم أرد إفساد خيالاتك |
We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation. | Open Subtitles | أردنا أن نساعد مكتبك ببعض المعلومات بأن السيد جودفري أصبح على علم بأنها قد تكون متعلقة بتحقيقكم |
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. | Open Subtitles | السير كورت جودفري .. من حلف النيسي استعان بالسحره المحليين .. بأسكتلندا |
Since you carry Godfrey's sword, you must have known him. | Open Subtitles | "ما دمت تحمل سيف "جودفري فلابد أنك كنت تعرفه |
Balian of Ibelin, the son of Godfrey. Godfrey. | Open Subtitles | "باليان" أمير "إيبيلين"،إبن"جودفري"- "جودفري"- |
Sir Godfrey, on a mission I am expected to sacrifice myself. | Open Subtitles | سيد "جودفري" بالمهمة أتوقع أن أقدم نفسي كتضحية |
My name's Dr. Godfrey, and this is Leticia. | Open Subtitles | اسمي هو الطبيب جودفري وهذه ليتيشا |
And this relates to the Marie Godfrey case in what way? | Open Subtitles | وهذا يتصل بقضية ماري جودفري بأي شكل؟ |
United Kingdom Godfrey Stadlen, John Freeman, Richard Bradley, Peter Storr, Ruth of Great Britain Goodwin, Geoffrey Cole, David Lusher, Christopher Ian Perry, and Northern Doug Dalziel, Graham Widdecombe, David Wilson, Neil Clowes, Ireland John Barlow, Steve Walsh | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية جودفري ستادلن ، جون فريمان ، ريتشارد برادلي ، بيتر ستور ، روث جودوين ، جوفري كول ، ديفيد لشر ، كريستوفر إيان بيري ، دوغ دالزيل ، غراهام ويدكوم ، ديفيد ويلسون ، نيل كلوز ، جون بارلو ، ستيف والش |
Life is fragile, Mrs. Godfrey. | Open Subtitles | الحياة هشة يا سيدة جودفري |
Mr. Godfrey wanted to use me as a convenience. | Open Subtitles | لقد أراد سيد (جودفري) أن يستخدمني كبيت للراحة أن يتبول عليه |
She seems ever so interested in hearing about your brother's cabbages, miss Godfrey. | Open Subtitles | تبدوا مهتمه للغاية بكرنب أخيك يا سيدة (جودفري) |
Quick march! Uh... Mr. frazer, Mr. Godfrey, about turn! | Open Subtitles | بالخطوة السريعة سيد (فريزر) سيد (جودفري) التفوا |
If you happen to see Balian, the son of Godfrey... tell him that Sibylla called. | Open Subtitles | ،"إذا رأيت "باليان ..."إبن"جودفري أخبره بأن "سيبيلا" زارته |
Come forward. I am glad to meet Godfrey's son. | Open Subtitles | "تقدم،أنا سعيد برؤية إبن "جودفري |
Godfreys have that look down. | Open Subtitles | آل (جودفري) لديهم تلك النظرة للأسفل. |