South Georgia and the South Sandwich Islands would also remain an Overseas Territory of the United Kingdom. | UN | وستظل جزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش أيضا إقليما من أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. | UN | والمملكة المتحدة لا تساورها أي شكوك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Since 1965 the " Question of the Malvinas Islands " -- which comprises the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime area -- has been considered by the United Nations. | UN | ما فتئت الأمم المتحدة تنظر منذ عام 1965 في ' ' مسألة جزر مالفيناس`` التي تضم جزر مالفيناس وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمنطقة البحرية المحيطة بها. |
The Government of the United Kingdom has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بخصوص سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير مشروع. |
The Government of the United Kingdom has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | فحكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بخصوص سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير مشروع. |
General Assembly resolutions had established that in specific cases, such as those of the Malvinas, South Georgia and the South Sandwich Islands, illegally occupied by the United Kingdom, the means of ending that special colonial situation was not self-determination, but a negotiated settlement of the dispute over sovereignty. | UN | وقد أقرت قرارات الجمعية العامة هذا في حالات محدّدة، مثل تلك الحالات الخاصة بجزر مالفيناس وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش، التي احتلتها المملكة المتحدة بشكل غير مشروع، ووسائل إنهاء هذه الحالة الاستعمارية الخاصة ليست بتقرر المصير، بل بتسوية عن طريق المفاوضات للنزاع بشأن السيادة. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. | UN | ولا يساور المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Since 1965 the " Question of the Malvinas Islands, " which includes the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, has been under consideration by the United Nations. | UN | منذ عام 1965، كانت " مسألة جزر مالفيناس " التي تشمل جزر مالفيناس وجزيرة ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة، محل نظر الأمم المتحدة. |
76. Referring also to the remarks made by the representatives of Argentina, Nicaragua and Venezuela, he said that the United Kingdom had no doubts as to its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands. | UN | 76 - وأشار أيضاً إلى الملاحظات التي أبداها ممثلو الأرجنتين ونيكاراغوا وفنزويلا فقال إن المملكة المتحدة لا تساورها شكوك إزاء سيادتها على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش. |
In that connection it was gratifying to note the agreements that had been achieved following the last session of the Committee concerning the carrying out of a feasibility study for demining in the Malvinas Islands and concerning visits by Argentine citizens to South Georgia and the South Sandwich Island. | UN | ومما يدعو إلى الرضا في هذا الصدد الاتفاقات التي تمت في أعقاب الدورة الأخيرة للجنة بشأن تنفيذ دراسة جدوى لإزالة الألغام في جزر مالفيناس وبشأن قيام مواطني الأرجنتين بزيارة جزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش. |
26. Mr. Ruckauf (Argentina) said that the question of sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their adjacent sea areas was of enormous importance to his country. | UN | 26 - السيد روكاوف (الأرجنتين): قال إن مسألة السيادة على جزر مالفيناس، وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المتاخمة لها تشكِّل أهمية ضخمة لبلده. |
The United Kingdom has no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas.1 | UN | والمملكة المتحدة لا تساورها أي شكوك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها(1). |
The United Kingdom had no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas.1 | UN | ولا يساور المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها(1). |
States members of MERCOSUR, and the associated countries Bolivia and Chile, were keen to see a resolution of the dispute between Argentina and the United Kingdom over the sovereignty of the Falkland Islands (Malvinas), South Georgia and the South Sandwich Islands. | UN | وأضاف أن الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدين المرتبطين بها، بوليفيا وشيلي، حريصة على مشاهدة حل للنزاع بين الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are fully entitled to extend the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction to the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the British Antarctic Territory. VII. Consideration by the United Nations | UN | إن لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كامل الحق في توسيع نطاق اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، ليشمل جزر فوكلاند وجزيرة ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والإقليم البريطاني في أنتاركتيكا (القارة القطبية الجنوبية). |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | وليس لدى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أدنى شك حول سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند، وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض أي ادعاء من قِبَل حكومة الأرجنتين بأن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وبأن جزر فوكلاند تقع تحت الاحتلال غير المشروع من جانب المملكة المتحدة. |
South Georgia, located about 1,300 kilometres south-east of the Falkland Islands (Malvinas) group, and the South Sandwich Islands, located about 750 kilometres east-south-east of South Georgia, are administered from the Falkland Islands (Malvinas) as a separate territory; the Governor of the Falkland Islands (Malvinas) acts concurrently as Commissioner for South Georgia and the South Sandwich Islands. | UN | وتقع ساوث جورجيا على مسافة 300 1 كيلومترا تقريبا إلى الجنوب الشرقي من مجموعة جزر فوكلاند (مالفيناس)، وتدار جزر ساوث ساندويتش، الواقعة على مسافة تقارب 750 كيلومترا تقريبا إلى شرقي جنوب شرق ساوث جورجيا، من جزر فوكلاند (مالفيناس) كإقليم منفصل؛ ويتولى حاكم جزر فوكلاند (مالفيناس) منصب مفوض جزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش في الوقت نفسه. |
In the Latin American region, the members of the Rio Group were confident that the improved relations between Argentina and the United Kingdom would permit a peaceful solution to the long-standing dispute over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands. | UN | ٦ - وتحدث عن منطقة أمريكا اللاتينية فقال إن أعضاء مجموعة ريو يحدوهم اﻷمل في أن يساعد تحسن العلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة على إيجاد تسوية سلمية تنهي النزاع الذي طال أمده على جزر مالفيناس، أي ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويش. |
20. With regard to the sovereignty dispute over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands, Bolivia reiterated the terms of the Declarations on the Malvinas adopted at the 1996 and 1999 meetings of Presidents of the States members of MERCOSUR and of Bolivia and Chile. | UN | 20- فيما يتعلق بالنزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويش، كررت بوليفيا إعلان أحكام الإعلانين المتعلقين بجزر مالفيناس، المعتمدين في اجتماعَي عام 1996 و1999 لرؤساء الدول الأعضاء في المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي. |