"جولات من المشاورات غير الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • rounds of informal consultations
        
    The Secretary-General convened three rounds of informal consultations during the year. UN وقد عقد اﻷمين العام ثلاث جولات من المشاورات غير الرسمية خلال هذه السنة.
    We held several rounds of informal consultations on the new text with the depositary States and the States parties to the Convention in Geneva and all interested States in New York. UN لقد عقدنا عدة جولات من المشاورات غير الرسمية حول النص الجديد مع الدول الوديعة والدول الأطراف في الاتفاقية في جنيف وجميع الدول المهتمة في نيويورك.
    The other articles continued to be discussed in several rounds of informal consultations held by the delegation of Norway and aimed at exploring the possibility of identifying as many articles as possible that could be considered as a basis for provisional agreement. UN واستمرت مناقشة المواد الأخرى في عدة جولات من المشاورات غير الرسمية عقدها وفد النرويج بهدف تحري إمكانية تحديد أكبر عدد ممكن من المواد يمكن اعتبارها أساساً لاتفاق مؤقت.
    The draft resolution that we are to adopt today was the subject of very careful examination by Member States in four rounds of informal consultations. UN وقد خضع مشروع القرار الذي سنعتمده اليوم لدراسة متأنية للغاية قامت بها الدول الأعضاء خلال أربع جولات من المشاورات غير الرسمية.
    The Committee held several rounds of informal consultations and a number of " informal informal " consultations to consider those proposals and others that had been put forward during the current session. UN وعقدت اللجنة عدة جولات من المشاورات غير الرسمية ومشاورات غير رسمية مغلقة للنظر في هذه المقترحات وغيرها التي طُرحت أثناء الدورة الحالية.
    The Committee held nine rounds of informal consultations and a number of " informal informal " consultations to consider proposals that had been put forward during informal consultations. UN وعقدت اللجنة تسع جولات من المشاورات غير الرسمية وعدة مشاورات غير رسمية مغلقة للنظر في المقترحات التي طُرحت أثناء المشاورات غير الرسمية.
    At its forty-fifth session, the Committee held nine rounds of informal consultations and a number of " informal informal " consultations to consider proposals that had been forwarded during informal consultations. UN وعقدت اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، تسع جولات من المشاورات غير الرسمية وعددا من " المشاورات غير الرسمية الجانبية " للنظر في المقترحات التي أحيلت خلال المشاورات غير الرسمية.
    As it develops, that process needs to be further augmented with few rounds of informal consultations at the plenary, as we did with regard to most other agenda during the reforms last year. UN ومع تطور تلك العملية، فإنها تحتاج إلى المزيد من الدعم ببضع جولات من المشاورات غير الرسمية خلال الجلسة العامة، على غرار ما فعلناه في ما يتعلق بمعظم البنود الأخرى من جدول الأعمال خلال الإصلاحات التي جرت العام الماضي.
    92. Three rounds of informal consultations were held as a first step in identifying areas of agreement and areas requiring further consideration. UN 92- وعُقدت ثلاث جولات من المشاورات غير الرسمية كخطوة أولى لتحديد مجالات الاتفاق والمجالات التي تتطلب مزيداً من المشاورات.
    1. On 31 March and on 1 April, as coordinator on the draft comprehensive convention on terrorism, I held several rounds of informal consultations with both individuals and groups of delegations. UN 1 - عقدت في 31 آذار/مارس و 1 نيسان/أبريل، بوصفي منسقا لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب، عدة جولات من المشاورات غير الرسمية مع أفراد ومجموعات من الوفود، على حد سواء.
    5. The Organization of the Islamic Conference had conducted three rounds of informal consultations on the draft resolution and organized several meetings with individual partners and regional groups. UN 5 - ومضى قائلا إن منظمة المؤتمر الإسلامي أجرت ثلاث جولات من المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار ونظمت عدة اجتماعات مع شركاء أفراد ومجموعات إقليمية.
    rounds of informal consultations with Member States were organized in preparation for the Fifth Biennial Meeting of States on the Programme of Action, to be held in June 2014. UN ونظمت جولات من المشاورات غير الرسمية مع الدول الأعضاء في إطار الإعداد لاجتماع الدول الخامس الذي يعقد كل سنتين بشأن برنامج العمل، المقرر عقده في حزيران/يونيه 2014.
    Mr. GOUMENNY (Ukraine), Rapporteur, speaking as the coordinator for agenda item 120 (Human resources management), said that nine rounds of informal consultations had been held on the item in question. UN ٥٤ - السيد غوميني )أوكرانيا(، المقرر: تكلم بصفته منسق البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال )إدارة الموارد البشرية(، فقال إنه قد أجريت تسع جولات من المشاورات غير الرسمية بشأن البند قيد البحث.
    Facing the imminent entry into force of the Convention on 16 November 1994, the Secretary-General convened three rounds of informal consultations on the outstanding issues related to the deep seabed mining provisions of the Convention. UN ٧٧ - وتحسبا لوشْك دخول الاتفاقية حيز النفاذ في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، عقد اﻷمين العام ثلاث جولات من المشاورات غير الرسمية بشأن القضايا المعلقة المتصلة بأحكام التعدين في قاع البحار العميق من الاتفاقية.
    Facing the imminent entry into force of the Convention on 16 November 1994, the Secretary-General convened three rounds of informal consultations on the outstanding issues related to the deep seabed mining provisions of the Convention. UN ٧٧ - وتحسبا لوشْك دخول الاتفاقية حيز النفاذ في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، عقد اﻷمين العام ثلاث جولات من المشاورات غير الرسمية بشأن القضايا المعلقة المتصلة بأحكام التعدين في قاع البحار العميق من الاتفاقية.
    10. During the fifty-eighth session of the General Assembly, the Working Group held three formal meetings, on 19 February, 14 May and 21 July 2004, as well as nine rounds of informal consultations, on 19 February, 11, 23 and 26 March and 5-8 and 19 April 2004. UN 10 - وعقد الفريق العامل في أثناء الدورة الثامنة والخمسين ثلاثة اجتماعات رسمية في 19 شباط/فبراير و 14 أيار/مايو و 21 تموز/يوليه 2004، فضلا عن تسع جولات من المشاورات غير الرسمية في 19 شباط/فبراير و 11 و 23 و 26 آذار/ مارس و 5-8 و 19 نيسان/أبريل 2004.
    60. Third, in the case of some intergovernmental bodies, the finalization of Secretariat reports is sometimes preceded by several rounds of informal consultations among Member States, a fact that affects report issuance and is beyond the control of the Secretariat. UN 60 - ثالثا، في حالة بعض الهيئات الحكومية الدولية، تسبق وضع تقارير الأمانة العامة في صورتها النهائية أحيانا عدةُ جولات من المشاورات غير الرسمية بين الدول الأعضاء، الأمر الذي يؤثر في إصدار التقارير وهو أمر خارج عن سيطرة الأمانة العامة.
    Between July and December 2011, Ulises Canchola Gutiérrez (Mexico), the Chair of the working group, conducted five rounds of informal consultations, with a view to advancing mutual understanding and promoting the resolution of outstanding issues on the review mechanism or mechanisms for the Convention and the Protocols thereto. UN وفي الفترة الممتدّة بين تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2011، أجرى رئيس الفريق العامل، أُوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)، خمس جولات من المشاورات غير الرسمية بهدف تعزيز التفاهم وتسوية القضايا العالقة بشأن آلية أو آليات استعراض الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    3. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexico), the Chair of the working group, conducted five rounds of informal consultations between July and December 2011, with a view to advancing mutual understanding and promoting the resolution of outstanding issues on the review mechanism or mechanisms for the Convention and the Protocols thereto. UN 3- وأجرى رئيس الفريق العامل، أُوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)، خمس جولات من المشاورات غير الرسمية في الفترة الممتدة بين تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2011، بهدف تعزيز التفاهم وتسوية القضايا العالقة بشأن آلية أو آليات استعراض الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    12. In several rounds of informal consultations, convened from 11 to 21 April 2008, coordinated by Thomas Fitschen, Vice-Chairperson of the Committee, the draft statutes of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal (see A/62/748 and Corr.1, annexes I and II) were thoroughly considered, on a preliminary basis. UN 12 - وفي عدة جولات من المشاورات غير الرسمية التي أجريت في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2008 ونسقها نائب رئيس اللجنة، توماس فيتشن، تم النظر بإمعان في النظام الأساسي لكل من محكمة المنازعات للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف للأمم المتحدة (انظر A/62/748 و Corr.1، المرفقان الأول والثاني، على أساس أولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more