It hoped that the Doha Round could be resumed in the near future, and that all parties would consider negotiations in a new light. | UN | وأعرب عن أمل وفده في إمكان استئناف جولة الدوحة في المستقبل القريب وأن تنظر جميع الأطراف في إجراء مفاوضات في ضوء جديد. |
the Doha Round started in 2001 and was originally to be concluded by the end of 2004. | UN | وقد بدأت جولة الدوحة في 2001 وكان من المقرر أصلاً أن تُختتم بنهاية عام 2004. |
Accordingly, his delegation called for an early conclusion of the Doha Round, and for the elimination of discriminatory subsidies. | UN | ووفقا لذلك، يدعو وفد بلده إلى اختتام جولة الدوحة في وقت مبكر، وإلى القضاء على الإعانات التمييزية. |
17. the Doha Round was launched in 2001 and scheduled to conclude by the end of 2004. | UN | 17 - انطلقت جولة الدوحة في عام 2001 وكان من المقرر اختتامها مع نهاية 2004. |
The greatest incentive for economic growth and security is a balanced and equitable global trade system, for which the international community has been struggling in complex negotiations since the Doha Round in 2001. | UN | إن أكبر حافز على النمو والأمن الاقتصادي قيام نظام تجارة عالمي متوازن ومنصف، وهو نظام ما انفك المجتمع الدولي منخرطاً في مفاوضات معقدة بشأنه منذ جولة الدوحة في عام 2001. |
They also reaffirmed the need to conclude the Doha Round in 2010. | UN | كما كرر الأعضاء تأكيد الحاجة إلى اختتام جولة الدوحة في عام 2010. |
We undertake to conclude the Doha Round as soon as possible in order to shore up the work of local producers and open up international markets. | UN | ونتعهد بإبرام جولة الدوحة في أسرع وقت ممكن بغية تعزيز عمل منتجينا المحليين وفتح الأسواق الدولية. |
She urged the international community to work vigorously to achieve substantive progress in the Doha Round at an early date. | UN | وحثت المجتمع الدولي على العمل بنشاط من أجل تحقيق تقدم جوهري في جولة الدوحة في وقت مبكر. |
The conclusion of the Doha Round in an environment open to flexibility and constructive engagement was more urgent than ever. | UN | وأنهى كلمته قائلا إن اختتام جولة الدوحة في بيئة منفتحة على المرونة والمشاركة البناءة أصبح ملحا أكثر من أي وقت مضى. |
An early conclusion to the Doha Round establishing a nondistorted, non-discriminatory market was hoped for. | UN | ومن المأمول أن يجري الانتهاء من جولة الدوحة في وقت مبكر، مما يسفر عن إنشاء أسواق غير تمييزية بدون عوائق. |
His delegation supported the multilateral trade system and trade liberalization, and hoped for conclusion of the Doha Round in 2010. | UN | ويؤيد وفده كذلك النظام العالمي المتعدد الأطراف، وتحرير التجارة، ويأمل في اختتام جولة الدوحة في عام 2010. |
We have pushed, and will continue to push, for a successful conclusion to the Doha Round in 2010. | UN | وقد دفعنا، وسنواصل الدفع، نحو إحراز نتائج ناجحة في جولة الدوحة في عام 2010. |
The failure of the World Trade Organization negotiations during the Doha Round last July further aggravated that scenario. | UN | وقد زاد فشل مفاوضات منظمة التجارة العالمية خلال جولة الدوحة في تموز/يوليه الأخير هذا السيناريو سوءا. |
the Doha Round should be resumed as early as possible, and trade protectionism should be opposed. | UN | وينبغي استئناف جولة الدوحة في أقرب وقت ممكن كما ينبغي معارضة الحمائية التجارية. |
That is why it is necessary for the Doha Round to be completed next year. | UN | ولذلك من الضروري أن تستكمل جولة الدوحة في السنة القادمة. |
We hope that the Doha Round will come to a conclusion in 2006. | UN | ونرجو أن تختـتم جولة الدوحة في عام 2006. |
In this regards, they reiterated their resolve to achieve an early conclusion of the Doha Round. | UN | وفي هذا الصدد، أكدوا من جديد عزمهم على اختتام جولة الدوحة في موعد قريب. |
To that end, the Doha Round must be concluded at the earliest opportunity. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب اختتام جولة الدوحة في أقرب فرصة ممكنة. |
Furthermore, the Doha Round must be concluded in a timely manner and its development aspect must be respected. | UN | وأشار، علاوة على ذلك، إلى أنه لا بد من اختتام جولة الدوحة في الوقت المحدد لذلك، واحترام الجانب الإنمائي لها. |
It therefore called for the earliest possible conclusion of the Doha Round. | UN | وهي لذلك تدعو إلى التوصل إلى إنهاء جولة الدوحة في أقرب وقت ممكن. |