"جونسون لوبيز" - Translation from Arabic to English

    • Johnson Lopez
        
    45. Mr. Johnson Lopez stressed the importance of transparency and of ensuring that information of interest was made available to the press. UN 45 - السيد جونسون لوبيز: شدد على أهمية الشفافية وضمان أن يتاح للإعلام المعلومات التي تحظى بالاهتمام.
    Mr. Johnson Lopez said, with reference to question 30, that he had noted with satisfaction that the general provisions of article 25 had been adopted and applied. UN 89- السيد جونسون لوبيز قال، فيما يتعلق بالسؤال 30، إنه أحاط علما مع الارتياح بأن الأحكام العامة للمادة 25 تم اعتمادها ووضعها موضع التطبيق.
    69. At the ninetieth session, Mr. Edwin Johnson Lopez took over from Mr. Solari Yrigoyen as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the SecretaryGeneral's Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 69 - وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    Mr. Johnson Lopez was designated ChairpersonRapporteur. UN وعُيِّن السيد جونسون لوبيز رئيساً - مقرراً.
    Mr. Edwin Johnson Lopez Ecuador UN السيد إدوين جونسون لوبيز إكوادور
    69. At the ninetieth session, Mr. Edwin Johnson Lopez took over from Mr. Solari Yrigoyen as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the SecretaryGeneral's Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 69- وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the SecretaryGeneral for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74- في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74 - في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    20. Mr. Johnson Lopez wanted to know more precisely the High Commissioner's opinion on the Committee's proposals to institutionalize its relations with the Human Rights Council and to reinforce cooperation, particularly in light of implementation of the universal periodic review mechanism. UN 20- السيد جونسون لوبيز قال إنه يود أن يعرف بالضبط رأي المفوضية السامية بشأن مقترحات اللجنة الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على علاقتها بمجلس حقوق الإنسان وتعزيز التعاون معه، مع إيلاء الاعتبار اللازم بوجه خاص لإنشاء آلية للاستعراض الدوري الشامل.
    16. At the eightysixth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السادسة والثمانين من السيد أندو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد أوفلاهرتي والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسير نايجل والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    Mr. Johnson Lopez said that although important changes had been made in the Code of Criminal Procedure regarding alternatives to pretrial detention, precautionary detention was still common. UN 15- السيد جونسون لوبيز: قال إنه على الرغم من أن تغييرات هامة قد أجريت على قانون الإجراءات الجنائية بشأن بدائل عن الاعتقال السابق على المحاكمة، فإن الاعتقال الاحترازي ما زال سائداً.
    Mr. Johnson Lopez welcomed the detailed information provided by the delegation, and congratulated the Government on the open-mindedness it had displayed and on the many steps it had taken to meet its obligations under the Covenant. UN 36- السيد جونسون لوبيز: رحب بالمعلومات المفصلة التي قدمها الوفد، وهنأ الحكومة على ذهنها المنفتح الذي أظهرته، وعلى الخطوات العديدة التي اتخذتها للوفاء بالتزاماتها بموجب العهد.
    17At the eighty-fourth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen, and Mr. Wieruszewski. ... UN 18- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    Mr. Edwin JOHNSON LOPEZ** Ecuador UN السيد إدوين جونسون لوبيز**
    55. Mr. Johnson Lopez asked how the State party justified that a reasonable degree of suspicion was not required for exercising stop-and-search powers. He asked the delegation to communicate to the Committee statistics on the number of complaints to which stop-and-search procedures had given rise and how hey had been handled. UN 55- السيد جونسون لوبيز تساءل كيف تبرر الدولة الطرف ممارسة سلطة التحقيق والتفتيش بدون درجة معقولة من الشبهة، وطلب إلى الوفد أن يقدم إلى اللجنة إحصاءات عن عدد الشكاوى التي ترتبت على إجراءات التحقيق والتفتيش، والإجراءات التي اتخذتها الحكومة في هذا الصدد.
    15. At the eightyfifth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الخامسة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    17. At the eightyseventh session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 17- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    Mr. Edwin JOHNSON LOPEZ** Ecuador UN السيد إدوين جونسون لوبيز**
    16. At the eighty-eighth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Glèlè-Ahanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Lallah, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Roman Wieruszewski. UN 16 - وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثامنة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسيد لالاه والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    17. At the eighty-ninth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Amor, Mr. Bhagwati, Mr. Glèlè-Ahanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Tawfik Khalil, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer and Ms. Wedgwood. UN 17 - وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة التاسعة والثمانين من السيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد توفيق خليل والسيد أوفلاهرتي والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسيد شيرير والسيدة ودجوود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more