In respect of the situation in the Central African Republic, there is one case, The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo. | UN | وفيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، هناك قضية واحدة، هي قضية المدعي العام ضد جون بيير بمبا غومبو. |
H.E. Mr. Jean-Pierre Lacroix, Deputy Permanent Representative of France | UN | سعادة السيد جون بيير لاكروا، نائب الممثل الدائم لفرنسا |
Jean-Pierre Makouta-Mboukou, Collectif des exiles et démocrates congolais de l'extérieur | UN | جون بيير ماكوتا - مبوكو، مجمع المنفيين والديمقراطيين الكونغوليين في الخارج |
You know, I don't like to have a meeting like this, but when I find Jean-Pierre Duman sitting in a restaurant with FBI agents outside, it is my obligation to sit down. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أحب ,عقد اجتماعات هكذا لكن عندما أجد جون بيير دومان جالس ,في مطعم بينما عميل إف بي آي في الخارج |
I am here to redirect that trail, Jean-Pierre. | Open Subtitles | أنا هنا لإعادة توجيه ذلك الأثر يا جون بيير |
I can clean it and hand you back a whole new you, a Jean-Pierre Duman who never has to hide again. | Open Subtitles | يمكنني تنظيفه وأعيد لك ,هويتك الجديدة تماما جون بيير دومان الذي ليس عليه الإختفاء مرة أخرى |
Is that Jean-Pierre Duman's house or Luc Renard's? | Open Subtitles | ,أهوَ منزل جون بيير دومان أم منزل لوك رينارد؟ |
I will not leave until Jean-Pierre Duman is returned to Haiti to face what he has done. | Open Subtitles | لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه |
101. The Security Council mission met with the leader of FLC. Jean-Pierre Bemba, in Kampala on 25 May. | UN | 101- اجتمعت بعثة مجلس الأمن بزعيم حركة تحرير الكونغو، السيد جون بيير بيمبا، في كامبالا في 25 أيار/ مايو. |
Ambassador Jean-Pierre Lacroix of France, in his capacity as Acting Chairman of the Counter-Terrorism Committee, presented the report of the Committee to that effect and the Director of the Executive Directorate, Mike Smith, also briefed the Council. | UN | وقدم جون بيير لاكروا، سفير فرنسا، بصفته رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بالنيابة، تقرير اللجنة في هذا الصدد، كما قدم مايك كسميث، مدير المديرية التنفيذية، إحاطة إلى المجلس. |
CO-ZA Airways is jointly managed by Jean Pierre Singo, a Congolese, and Jean-Pierre Gilson, a Belgian. | UN | ويشترك السيد جون بيير جيلسون، وهو بلجيكي في إدارة شركة CO-ZA للخطوط الجوية مع السيد جان بيير سنغو، الكونغولي. |
Jean-Pierre went into the family business? | Open Subtitles | ودخل جون بيير في تجارة العائلة؟ |
You give me everything you have -- your passport, your medical records, your financial records, everything from the old days, everything that ties you to the name Jean-Pierre Duman. | Open Subtitles | ..تعطيني كل ما لديك ,جواز سفرك, سجلاتك الطبية ,سجلاتك المالية ,كل شيء يعود للأيام الخوالي كل شيء يربط بإسم جون بيير دومان |
Jean-Pierre, Marie, Bernard, thank you for your years of devoted service. | Open Subtitles | " جون بيير " ماري " بيرنارد " شكراً على سنوات الخدمة المخلصة |
Jean-Pierre is still alive. He is now 86. | Open Subtitles | جون بيير لايزال حياً .عمره 86 سنة |
Jean-Pierre, Jean-Pierre, oh shit! | Open Subtitles | جون بيير. جون بيير اللعنة |
Jean-Pierre, hey, hey, hey. | Open Subtitles | جون بيير. انظر. انظر. |
Jean-Pierre, Jean-Pierre. | Open Subtitles | جون بيير. جون بيير |
Jean-Pierre, I love you. | Open Subtitles | جون بيير, أنا أحبّك |
Jean-Pierre gave it to me. | Open Subtitles | جون بيير أعطاه لي |