"جيبا" - Translation from Arabic to English

    • Zepa
        
    • enclave
        
    • jeep
        
    • pocket
        
    • Jibba
        
    • pockets
        
    • Jiba
        
    UNPROFOR personnel observed an unidentified grey fighter aircraft 5 kilometres south-west of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة مجهولة رمادية اللون على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي جيبا.
    UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 44 kilometres south-east of Zepa, whose track faded 36 kilometres south-east of the same city. UN غربا رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا.
    (i) Defending Zepa and Bihac, and if not they will take measures consistent with Article 51 of the Charter of the United Nations; UN ' ١ ' الدفاع عن جيبا وبيهاتش، وما لم يقوموا بذلك، فعليهم استخدام تدابير تتفق مع المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    The Gambia, an enclave, cuts partly across the territory in its southern half. UN وتشكل غامبيا جيبا يخترق أراضي السنغال جزئيا في نصفها الجنوبي.
    In Zepa, Bosnian Serb soldiers were seen looting houses and carrying away household goods in trucks. UN وفي جيبا شوهد جنود من صرب البوسنة ينهبون المنازل وينقلون أمتعتها في شاحنات.
    After the enclave had fallen, written representations were made for access to those persons from Zepa and Srebrenica who had been detained. UN وبعد أن سقط الجيب، قدمت طلبات تحريرية للوصول إلى أشخاص من جيبا وسربرينيتسا كانوا قد احتجزوا.
    52. ICRC has registered 44 prisoners taken after the fall of Zepa in Rogatica following the fall of the enclave on 29 July 1995. UN ٥٢ - سجلت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ٤٤ أسيرا أخذوا بعد سقوط جيبا في روغاتيشا عقب سقوط الجيب في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    25 July 1995 Bosnian Serb forces take control of Zepa. UN ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ سيطرت قوات الصرب البوسنيين على جيبا.
    25-27 July 1995 Several thousand refugees from Zepa are transferred from Kladanj to collective centres in the Zenica region. UN ٢٥-٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥تم نقل عدة آلاف من لاجئي جيبا من كلاداني إلى مراكز تجميع في منطقة زينيتسا.
    Following this assault, the Serbs began an attack on the nearby safe area of Zepa, which fell to their forces on 25 July. UN وعقب هذا الهجوم، شرع الصرب في شن هجوم على منطقة جيبا اﻵمنة المجاورة، التي سقطت أمام قوات الصرب في ٢٥ تموز/يوليه.
    There must be no repetition of what happened in Rwanda or Zepa or Srebrenica. UN ويجب ألا يكون هناك تكرار لما حدث في رواندا أو جيبا أو سريبرينيتسا.
    The 40,000 civilians of Zepa are enduring their third consecutive day of intense artillery bombardment. UN إن أهالي بلدة جيبا البالغ عددهم ٠٠٠ ٤٠ نسمة، يتعرضون لليوم الثالث على التوالي لقصف مدفعي مكثف.
    Because the bombardment of Zepa has been non-stop, the dead cannot be buried, nor can the wounded receive treatment. UN وﻷن قصف جيبا يجري بلا توقف، فإنه لا سبيل إلى دفن الموتى، كما أنه ليس في اﻹمكان معالجة الجرحى.
    The endangered Croatian population in these enclaves is larger than the combined Muslim populations which are besieged by Serbs in Zepa, Srebrenica and Gorazde. UN والسكان الكروات المهددون باﻹزالة في هذه الجيوب يفوقون عدد السكان المسلمين الذي يحاصرهم الصرب في جيبا وسريبرينيتسا وغورازدي مجتمعين.
    Zepa was the only United Nations designated " safe area " to escape shelling on that day. UN وكانت جيبا " المنطقة اﻵمنة " الوحيدة التي نجت من القصف في ذلك اليوم.
    Security Council Attacks against the safe area of Zepa have continued, bringing the population into ever growing tragedy, even while the forces of the Republic of Bosnia and Herzegovina courageously resist beyond everyone's expectations. UN لقد استمر الهجوم على منطقة جيبا اﻵمنــة، مما أدى إلـى تفاقم المأساة التي يعيشها سكان هذه المنطقة، وذلك رغم المقاومة الباسلة التي تتجاوز التوقعات التي تبديها قوات جمهورية البوسنة والهرسك.
    Serb forces moved forward, occupying the town of Žepa itself and the other population centres within the enclave. UN وواصلت القوات الصربية تقدمها، فاحتلت مدينة جيبا نفسها والمراكز السكانية اﻷخرى الموجودة داخل الجيب.
    The neighbouring village of Bir Nabala has become an enclave which only has access to Ramallah through a tunnel running under a highway for exclusive Israeli use. UN وأصبحت قرية بير نيالا المجاورة جيبا ليس له طريق موصل إلى رام الله إلاّ من خلال نفق تحت طريق رئيسية يقتصر سلوكها على الإسرائيليين.
    Captain Hawkeye Pierce, I had a TWX about you. It seems that you stole a jeep up at headquarters. Open Subtitles النقيب هوكاي بيرس، وصلني بلاغ بامرك يبدو انك سرقت جيبا من المقر الرئيسي
    It asserted that an 8-kilometre-wide pocket at the eastern end of Sector East should be returned to Ethiopia; and that the Zone should be uniformly 25 kilometres wide, which is not the case in Sector Centre, north of the Irob area. UN فقد أكدت أن هناك جيبا عرضه 8 كيلومترات في الطرف الشرقي من القطاع الشرقي ينبغي إعادته إلى إثيوبيا؛ وأن عرض المنطقة الأمنية المؤقتة يجب أن يكون 25 كيلومترا بصورة موحدة، وهو ما لا يتحقق في القطاع الأوسط، شمال منطقة إيروب.
    On both occasions, he was in a dissolute state. The Panel found that Jibba was abusing alcohol and drugs. UN وفي كلتا المناسبتين، كان جيبا في حالة مجون، وقد خلص الفريق إلى أنه يفرط في استهلاك الكحول والمخدرات.
    Under the programme 230 pockets of poverty, throughout the 17 municipalities, have been identified. UN وحُدد في نطاق هذا البرنامج 230 جيبا من جيوب الفقر، في 17 بلدية.
    32. On 15 May 2007, soldiers of the 6th Integrated Brigade of the Congolese armed forces based in Jiba (Ituri), raped four women, looted houses and forced local residents to transport their spoils. UN 32 - وفي 15 أيار/مايو 2007، اغتصب جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء المدمج السادس المتمركز في جيبا (إيتوري)، أربع نساء ونهبوا المنازل وأرغموا السكان على نقل الغنائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more