I imagine well, knowing how well you always have done in school. | Open Subtitles | أتصور جيدا، مع العلم جيدا كيف كنت دائما فعلت في المدرسة. |
Yeah, I don't know how well you remember this, but apparently I guess I was kind of an asshole in high school. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف جيدا كيف تتذكر هذا, ولكن على ما يبدو اعتقد انني هو نفس الأحمق في المدرسة الثانوية. |
Let's see how well you've read that interrogation manual. | Open Subtitles | دعنا نرى جيدا كيف كنت تقرأ دليل الاستجواب |
Don't tell me you don't know how good it would feel? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تعرف جيدا كيف سيكون شعورك؟ |
I thought, like, yeah ok, the Chinese, they're probably pretty good, but like how good can they be? | Open Subtitles | فكرت، مثل، نعم طيب، و الصينيين، وأنها ربما جيدة، ولكن مثل جيدا كيف يمكن أن تكون؟ |
Man, I didn't know how good I had it when I was married to you. | Open Subtitles | رجل، لم أكن أعرف جيدا كيف كان لي عندما تزوجت لك. |
I know it's a moonshot, but in writing you this letter... to a former president who understand very well how the game is play, | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر مستحيل لكن في كتابتي لهذه الرسالة لك لرئيس سابق يفهم جيدا كيف تلعب اللعبة |
- Roger, maybe you could tell the city attorney how well | Open Subtitles | - حاضر، ربما يمكن أن نقول للمحامي المدينة جيدا كيف |
Well, Cisco did offer to build us a custom security door, but we've both seen how well those things keep people out of S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | حسنا، وسيسكو لم تقدم لبناء نحن باب أمان مخصصة لكن رأيناه على حد سواء جيدا كيف |
I know how well they do. | Open Subtitles | و أعرف جيدا كيف تُجرى و كذلك ، أفضل العمل على أمور مضمونة |
Though I'm impressed with how well you're handling it. | Open Subtitles | على الرغم من أنني معجب جيدا كيف نتعامل مع ذلك. |
Well, if the chopper's in such bad shape, how well did you take care of Charlie's plane? | Open Subtitles | حسنا، إذا المروحية في حالة سيئة، جيدا كيف هل تأخذ رعاية الطائرة تشارلي؟ |
And it doesn't matter how well you do your job, it won't make a lick of difference in their lives. | Open Subtitles | الناس يطرقون بعضهم البعض على الاشياء غبية. ولا يهم جيدا كيف تقوم بعملك، |
Athena, tell this insufferable old crow... how well you're being looked after. | Open Subtitles | اثينا، اقول هذا الغراب القديم لا يطاق. جيدا كيف كنت يجري النظر بعد. |
Detective, you, of all people, should know how good it feels to punish someone who's wronged you. | Open Subtitles | المخبر، لك، لجميع الناس، يجب أن يعرف جيدا كيف تشعر به معاقبة شخص ما الذي ظلمك. |
Do you know how good it felt to feel nothing? | Open Subtitles | هل تعرف جيدا كيف شعرت أن يشعر أي شيء؟ |
We will let the customers see how good the food looks, and that will draw them in. | Open Subtitles | نحن سوف تتيح للعملاء نرى جيدا كيف يبدو الطعام، والتي من شأنها أن يوجه لهم في |
Give Bones a call and tell her how good I'm doing here. | Open Subtitles | تعطي العظام مكالمة وأقول لها جيدا كيف أقوم به هنا. |
Okay, but now that I know how good it feels, | Open Subtitles | حسنا، ولكن الآن وأنا أعلم جيدا كيف يشعر، |
I never knew how good it was to be a slave to one who means the world to me. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي. |
You know very well how they've been investigating all those people everywhere. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا كيف لقد تم التحقيق في جميع هؤلاء الناس في كل مكان. |
We know full well how each piracy incident cuts through the lives of every seafarer and his family. | UN | ونحن نعلم جيدا كيف يؤثر كل حادث قرصنة على حياة كل بحار وأسرته. |