"جيدة أم" - Translation from Arabic to English

    • good or
        
    • is good
        
    Never tasted either one of'em myself, so I couldn't really tell you if they're any good or not. Open Subtitles أنا لم أتذوق أبداً أحدها بنفسي ولذلك لا يمكنني حقاً أن أخبركِ إن كانت جيدة أم لا
    Let me just know if it is good or bad. Open Subtitles لكني دعيـني أعـرف هـل هيّ جيدة أم سيـئة ؟
    Different criteria are applied by different organizations to assess whether or not an initiative qualifies as a good or best practice. UN وتطبق منظمات مختلفة معايير مختلفة لتقييم ما إذا كان يمكن وصف المبادرة بأنها جيدة أم لا أو بأنها أفضل الممارسات.
    Though I don't know if your novel is good or not. Open Subtitles \u200fرغم أنني لا أعرف إن كانت روايتك جيدة أم لا
    Can your Hammer of Justice tell if I'm good or bad? Open Subtitles هل تستطيع مطرقة العدالة أن تميز إن كنت جيدة أم سيئة؟
    Shelby, you'll have your answers whether they're good or bad, but at least you'll have them. Open Subtitles شيلبي، ستُحصلي أجوبتك سواء أكانت جيدة أم سيئة ولكن أقلها ستُحصليها
    'They'will decide for us whether the times are good or ugly... Open Subtitles "هم" سيقررون لنا ما إذا كانت الأوقات جيدة أم قبيحة ..
    I'm just wondering with relationships, how do you know if they're gonna be good or bad? Open Subtitles أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟
    So, good or evil, it's now in your best interest to do everything in your power to keep him safe. Open Subtitles سواء كنتِ جيدة أم شريرة سيكون الآن محط أهتمامكِ الحفاظ على سلامة الطفل مهما كانت الظروف
    But the... the point is, is I don't know whether they're gonna be good or bad. Open Subtitles لكن الفكرة هي، أنا لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة
    Whether things are good, or bad, or you're simply eating tacos in the park. Open Subtitles سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه
    Is crush syndrome good or bad? Open Subtitles متلازمة الهرس جيدة أم سيئة؟ هل يبدو الاسم جيداً؟
    They can look at one of them, tell if it's good or not, right? Open Subtitles سوف يخبرونا إن كانت جيدة أم لا, أليس كذلك؟
    Am I good or what? - Oh. - Huh? Open Subtitles هل أنا جيدة أم ماذا ؟ نفس السم الذي إستخدمته مع الطاقم
    Am I good or what? - Oh. - Huh? Open Subtitles هل انا جيدة أم ماذا ؟ اللعنة لماذا فعلتي هذا ؟
    You know, I'm the only one who cares about the truth of what Nestor's life came to in the end, good or bad. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Do you think it's good or were you just being teachery? Open Subtitles أتعتقد إنها فكرة جيدة أم أنك تتظاهر بالأستاذية؟
    The advice I gave to her to change the will, was it was good, or was it bad? Open Subtitles هل نصيحتى لها بتغيير الوصية , كانت جيدة أم سيئة ؟
    I don't know if it's good or bad news, Mrs. Irma... That's beside the point... Open Subtitles لا أعلم هل هي أخبار جيدة أم سيئة، سيدة إرما لكن هذا لا يهم الآن.
    So what do I know about being good or bad? Open Subtitles فماذا أعرف،عن كوني جيدة أم سيئة؟
    I don't know if this is good news or bad news. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more