"جيد أن يكون لك" - Translation from Arabic to English

    • Good to have you
        
    It's Good to have you on board. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لك على متن الطائرة.
    It's Good to have you home, Seyah Simms. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك المنزل، سياه سيمز.
    It's Good to have you officially on the team. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لك رسميا على الفريق.
    Good to have you in front of the bench as always. Open Subtitles جيد أن يكون لك في أمام مقاعد البدلاء كما هو الحال دائما.
    It's Good to have you home, Pawts. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك المنزل، باوتس.
    It's Good to have you back. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك مرة أخرى.
    Good to have you on board. Open Subtitles جيد أن يكون لك على متن الطائرة.
    Good to have you on the team, kid. Open Subtitles جيد أن يكون لك على الفريق، طفل.
    - It's Good to have you back, Casey. Open Subtitles - إنه لأمر جيد أن يكون لك مرة أخرى، وكيسي.
    Good to have you back. Open Subtitles جيد أن يكون لك مرة أخرى.
    Good to have you working here. Open Subtitles جيد أن يكون لك العمل هنا.
    Good to have you back. Open Subtitles جيد أن يكون لك ظهره.
    Good to have you with us. Open Subtitles جيد أن يكون لك معنا.
    Good to have you aboard. Open Subtitles جيد أن يكون لك على متن.
    - Good to have you back. Open Subtitles - جيد أن يكون لك مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more