"جيد جدا في" - Translation from Arabic to English

    • very good at
        
    • pretty good at
        
    • so good at
        
    • too good at
        
    • quite good at
        
    • really good at
        
    • very good in
        
    • very well in
        
    • very well at
        
    All I know is you're very good at taking a beating. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب.
    Trust me, Miss Thorne. I'm very good at what I do. Open Subtitles ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله
    I know, I'm sorry, I just... I'm not very good at analogies. Open Subtitles أنا أعرف، أنا آسف، أنا فقط أنا لست جيد جدا في الامثلة
    I must warn you, I am pretty good at bar trivia. Open Subtitles يجب أن أحذرك، أنا جيد جدا في الأسئلة الترفيهية
    Well, I don't think I'm so good at the woo. Open Subtitles حسنا، انا لا اعتقد انِّ جيد جدا في التودد
    Well, sometimes, I'm too good at holding a grudge. Open Subtitles حسنا, في بعض الأحيان, وأنا جيد جدا في عقد ضغينة.
    Don't worry, I'm quite good at letting my CEOs do what they want. Open Subtitles لا تقلق، أنا جيد جدا في السماح لمديرين التنفيذيين بفعل ما يريدون.
    Turns out I'm really good at this real estate stuff. Open Subtitles تبيّن لي أنني جيد جدا في أمور العقارات هذه
    It's an advisory position, uh... and your son is very good at his job. Open Subtitles انه وضع استشاري، اه ابنك جيد جدا في وظيفته
    Oh, I don't mind, I'm very good at complaining. Open Subtitles أوه، لا مانع، أنا جيد جدا في الشكوى.
    Spent a lot of time in the computer lab where I got very good at graphic design. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت على الكومبيوتر حيث اصبحت جيد جدا في التصميم الفوتوغرافي.
    Well, if you're gonna do it, you're gonna need someone who's very good at disguise. Open Subtitles حسنا , اذا تريد ان تفعل ذلك سوف تحتاج الى مساعدة لمن هو جيد جدا في التنكر
    He's very good at keeping secrets, even lying to hide his symptoms. Open Subtitles انه جيد جدا في حفظ الأسرار, حتى انه يكذب ليخفي أعراض مرضه.
    He's very good at getting into complex systems. Open Subtitles انه امر جيد جدا في الحصول على في الأنظمة المعقدة.
    It was my choice to uproot my entire life, leave my home and my job, which turns out, I am very good at. Open Subtitles كان خياري لاقتلاع كل حياتي، ترك بيتي وعملي، التي تبين، أنا جيد جدا في.
    You know, I'm pretty good at forensics. Open Subtitles كما تعلمون، أنا جيد جدا في الأدلة الجنائية
    Yeah, but see, the thing is I'm actually pretty good at getting people to open up to me. Open Subtitles نعم، ولكن انظري، أنا في الواقع جيد جدا في الحصول على ناس ترتاح لي.
    Keep dreaming.Okay.you're pretty good at math. Open Subtitles استمر في احلامك حسنا، انت جيد جدا في حساب الأمور
    Technically, since the enemy is so good at hiding their attacks, any future attack is now considered imminent. Open Subtitles من الناحية الفنية، لأن العدو هو جيد جدا في إخفاء هجماتهم أي هجوم مستقبلي
    I think that Miles has to come with me today because he's so good at finding all the buttons on the floor, so I need him. Open Subtitles أعتقد أن مايلز يجب ان يأتي معي اليوم لأنه جيد جدا في إيجاد جميع الأزرار على الارضية، لذلك أنا بحاجة إليه
    If he's too good at what he does, it can come back lo haunt you. Open Subtitles إذا كان أمر جيد جدا في ما يفعل، يمكن أن أعود لو تطارد لكم.
    I'm quite good at this sort of thing but that's rubbish. Open Subtitles انا جيد جدا في هذا النوع من شيء ولكن هذا هراء.
    I hear you are really good at tracking things, so I need... Open Subtitles لقد سمعت بانك جيد جدا في تتبع الأشياء , لذا أحتاج..
    The rooms here are made of cement. very good in case of an air raid. Open Subtitles الغرف هنا مصنوعة من الأسمنت جيد جدا في حال غارة جوية
    Some countries or regions perform very well in one area but poorly in others. UN وأداء بعض البلدان أو المناطق جيد جدا في أحد المجالات ولكنه رديء في المجالات اﻷخرى.
    You did very well at the track this afternoon. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد جدا في المسار بعد ظهر هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more