"جيد في هذا" - Translation from Arabic to English

    • good at this
        
    • good at that
        
    • good at it
        
    • good for it
        
    • a good
        
    • great at that
        
    You're good at this. I mean, you could be hacking into anyone. Open Subtitles انت جيد في هذا اعني , كان يمكنك اختراق اي احد
    Look, you're not good at this, so let me make this easy for you. Open Subtitles اسمع لست جيد في هذا لذلك دعني اسهل الامر عليك
    Uh, I don't think I'm really particularly good at this but if you were willing to upgrade our room I would be willing to compensate you, personally, financially. Open Subtitles لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا
    Oh, that's cool. lt looks great. You're good at that. Open Subtitles اوه , هذا جيد , يبدو رائعاً أنت جيد في هذا
    (chuckles) Right? You know, I'm not that good at it yet, but curves are hard. Open Subtitles هيا بننا أنتي تعلمين أنني لست جيد في هذا
    I'm good at this. I know what I'm doing. Open Subtitles انا جيد في هذا واعلم ما الذي افعله
    Neither one of us is very good at this, are we? Open Subtitles لا احد منا جيد في هذا , إليس كذلك ؟
    Your good at this, I mean you could be hacking into anyone. Open Subtitles انت جيد في هذا اعني , انه كان يمكنك اختراق اي احد
    If there's one thing I learned in hawaii, is that I'm good at this, men. Open Subtitles ان كان هناك شئ واحد تعلمته في هاواي هو انني جيد في هذا,يارجل
    You know, if you're so good at this why don't you tell me something about me? Open Subtitles ‫تعرفِ , ‫إذا كنت جيد في هذا ‫لماذا لا تخبرني ‫بشيء عن نفسي؟
    You know, you're pretty good at this. You ever think about becoming a cop? Open Subtitles إنك جيد في هذا ألم تفكر يوماً أن تكون شرطياً ؟
    Don't worry, Deric. The Professor's good at this. Open Subtitles لا تقلق يا ديريك إن البروفيسور جيد في هذا المجال
    - All right, seven guys with seven wives makes... - Shut up, McClane. I'm good at this. Open Subtitles حسنا سبعة رجال مع سبع زوجات يعني اخرس ماكلين انا جيد في هذا
    I'm good at this. Now, uh, I'll think of one. Open Subtitles أنا جيد في هذا الآن أنا سأفكر في أسم
    He's good at that. He's good at twisting people like that. Open Subtitles هو جيد في هذا , هو جيد في جعل الناس يلتفون حوله
    She needs some guidance in life, but I wouldn't be good at that. Open Subtitles هي تحتاج توجيه لحياتها وانا غير جيد في هذا
    - Yes, I have. No offense, but I don't think you'd be very good at that. Open Subtitles لا اساءة , لكن لا أعتقد أنك كنت لتكون جيد في هذا
    Well you're so good at it maybe you should have given him some of your tips on breaking up with people. Open Subtitles حسناً ، انت جيد في هذا ربما يجب ان تعطيه بعض من طباعك في الأنفصال عن الناس
    You've got to have a college degree to do this, and you're clearly good at it, so I think you should go get those credits. Open Subtitles يجب أن تكون لديك شهادة جامعية للقيام بهذا وأنت من الواضح جيد في هذا لذا أعتقد أن عليك أن تذهب وتحضر هذه الإعتمادات
    Mm. I didn't say I was any good at it. Open Subtitles حسناً انا لم أقُل أني جيد في هذا الأمر
    I knew you were good for it. (Chuckling) Well, then I suppose I ought to be thankful that you didn't carve my fangs out of my head. Open Subtitles علمت أنك جيد في هذا الأمر حسنا , أعتقد أنني مدين لك بشكرا
    Is this considered a good hotel in this part of town? Open Subtitles هل يعتبر هذا فندق جيد في هذا الجزء من البلدة؟
    It's nice to know I'm not great at that. Open Subtitles من اللطيف معرفة أني لست جيد في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more