This boy can cook as good as his mama taught him to. | Open Subtitles | هذا الفتى قادر على ان يطهُ بشكل جيد كما علمتهُ امه |
If your product is as good as you say it is, we'll be back for a whole lot more next time. | Open Subtitles | إذا كان المنتج الخاص بك هو جيد كما تقول هي، سوف نعود لكثير مجموعها أكثر في المرة القادمة. |
It really brings up the question, is this as good as it gets? | Open Subtitles | وهذا ما يؤدي لسؤال هل هذا جيد كما يبدو ؟ |
Are you really as good as they all say you are? | Open Subtitles | أجل يا سيدتي هل أنت حقاً جيد كما يقولون عنك ؟ |
I think it's fine as it is. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر جيد كما هو عليه. |
To be as good as you were, you have to really love it. | Open Subtitles | لكى تكون جيد كما كنت , عليك فعلا أن تحب اللعبة |
I figured that's as good as it was gonna get. | Open Subtitles | أنا أحسب أن هو جيد كما كان ستعمل الحصول عليها. |
This is as good as it is. Where is he? | Open Subtitles | هذا هو جيد كما هو اذن اين هو ؟ |
You really are as good as you said. You should try a blindfold. | Open Subtitles | أنتَ حقاً جيد كما قلتَ, يجب أن تجرب و أنتَ معصوب العينين |
If he looks half as good as he felt, I'd be happy. | Open Subtitles | إذا كان مضهره جيد كما هو نصف شعوره، سأكون سعيدا. |
Because I am as good as they say. * you feel it come apart, it's ripping at the seams * * spilling out... * Addisam, huh? | Open Subtitles | لأني جيد كما يقولون أديسون؟ نعم لن أجرحكِ ابداً السبب في كونكِ دائماً تعرفين مايحصل قبل ان يحدث بخمس خطوات |
About as good as it looks, I'm guessing. I'll take'em. | Open Subtitles | القرط جيد كما يبدو عليه، كما أظنّ سوف آخذهما |
I watch all your fights. You're not as good as you were. | Open Subtitles | أنا رأيت جميع مبارياتك أنت لست جيد كما كنت |
Speaking with me is just as good as speaking with him. | Open Subtitles | تحدث معي تماما كما هو جيد كما يتحدث معه. |
Made in France, sturdy, it's as good as they come. | Open Subtitles | صنع في فرنسا، قوي، انه جيد كما يجب ان يكون |
Pretty good: six to eight months, I'll be as good as new. | Open Subtitles | جيد جداً: من ستة إلى ثمانية أشهر. سوف أرجع جيد كما لو أنني جديد. |
It's as good as ever. | Open Subtitles | إنه جيد كما كان دائماً ولكن بعد سنوات عديدة، |
If you're as good as she says I'll pass the word on to my acquisitive friends. | Open Subtitles | .. وإذا كنت جيد كما هي تقول سأكون مسرور بتحفيز أصدقائي المولعون بإقتناء اللوحات |
I could improve that if you're as good as you say you are. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُحسّنَ ذلك إذا أنت اصبحت جيد كما تقول. |
It's fine as it is." And that's how it stayed. | Open Subtitles | "إنه جيد كما هو" و هكذا بقي على حاله |
But I do hope that your parents are going to take it as well as hers. | Open Subtitles | ولكن آمل أن يتقبل والداك الأمر بشكل جيد كما تقبل أهلها |
One zap, I'll be good as new. | Open Subtitles | إنعاشة واحدة لقلبى ، وسأكون جيد كما كُنت |