"جيد مثل" - Translation from Arabic to English

    • as good as
        
    • good like
        
    • good as a
        
    • as good a
        
    • is as good
        
    Just remember, we did not start this as a way for you to prove you are as good as Swagger. Open Subtitles تذكر فقط نحنُ لم نبدأ ذلك كطريقة لك لاثبات أنك جيد مثل سواغير
    Yeah, I'll tell you what, Eduardo, if you're half as good as your cousin, you'll fit in just fine. Open Subtitles حسناً، سأخبرك شيئاً إدواردو أن كنت نصف جيد مثل أبن عمك سوف تكون على ما يرام
    The French Secret Service didn't do a job as good as this. Open Subtitles جهاز الخدمة السرية الفرنسية لم تقم بعمل جيد مثل هذا.
    As a reason for divorce, there's nothing as good as an "affair". Open Subtitles كسبب للطلاق، لا يوجد شيء جيد مثل علاقة غرامية
    Even no matter what the situation is, you can make it good, like with plaster and brick. Open Subtitles بعض النظر عمَّا يحدث، يمكنك جعل كل شيئ جيد مثل الجبس والطوب
    Hey, dad, was your 7th birthday as good as mine? Open Subtitles أبي، هل كان عيد ميلادك السابع جيد مثل عيد ميلادي؟
    That said, there's nothing as good as the old-fashioned, classic wood job. Open Subtitles وذلك يقول لاشئ جيد مثل الخشب القديم والكلاسيكي
    But then other times I think he's doing just as good as anyone else would. Open Subtitles ثم مرة أخرى اعتقد ان ما يفعله جيد مثل اي شخص اخر
    You should only meet somebody as good as Gina. Open Subtitles عليك فقط أن تقابل شخص جيد مثل جينا
    But I was never as good as Shifu. Open Subtitles ولكنى لم أكن جيد مثل شيفو وكنا دائماً نفكر فى تحسين طريقة التدريبات
    Now, Elton, is this kid Todd Andersen... as good as the hype... and can he turn around a franchise? Open Subtitles ...الآن يا أليتون هذا الفتى تود اندرسن ... جيد مثل ما سمعنا عنه وهل سيحصل على الإمتياز؟
    This is almost as good as the old man at the gas station. Open Subtitles هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين
    Oh, just about as good as a funeral can be. Open Subtitles أوه ، إنه فقط كان جيد مثل ما يجب أن تكون الجنازة
    Well it's as good as a fingerprint if we can find the role it came off of. Open Subtitles هذا جيد مثل البصمات لو حصلنا على اللفافة التي جائت منها
    I take pride in knowing I'm as good as any of them. Open Subtitles أنا أفتخر لمعرفة أني جيد مثل أي أحد منهم
    And prove you're as good as the rich guys? Open Subtitles وتثبت أنك جيد مثل هؤلاء الرجال الأغنياء؟
    When the money's up, I'm as good as any of you. Open Subtitles عندما ارى المال، أنا جيد مثل أي واحد منكم
    A stupid display like that in front of others will be as good as a confession. Open Subtitles فِعلٌ غبىٌّ مثل هذا أمام الآخرين سيكون جيد مثل الأعتراف.
    One Raines is as good as another. Open Subtitles إنه جيد مثل رينس. إنها لاتمطر أبداً، لكنها تصب
    Sure. The 28th is a as good a date as any. Open Subtitles بالطبع اليوم الثامن و العشرون جيد مثل أي يوم آخر
    This swamp is as good a home as any for a vampire and his canine pal. Open Subtitles هذا المستنقع هو جيد مثل المنزل لاي من مصاصي الدماء وصديقته ذات الانياب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more