Isn't it possible that Gerda came along to the pool, found John lying there and just picked up the revolver when we came on the scene? | Open Subtitles | أليس من المحتمل ان جيردا قد أتت لتوّها الى المسبح, ووجدت جون راقدا هناك وقد ألتقطت المسدس لتوها وقت حضورنا الى المشهد ؟ |
Gerda, it's better for us to keep things that way, otherwise things could come out. | Open Subtitles | جيردا, من الأفضل لنا أن نبقي الأمور هكذا وإلا سينكشف أمرنا |
It's going to be a complete disaster. It's always the same when I invite Gerda. | Open Subtitles | سوف تكون كارثة كبيرة الأمر يكون نفس الشئ عندما ادعو جيردا, ليتنى ما دعوتها |
Someone as nice as Gerda should be so voyd of any kind of intelligence. | Open Subtitles | ان اى شخص يكون جميلا مثل جيردا, فى الغالب يكون مفتقرا للذكاء |
Strange how good Henrietta is with Gerda. | Open Subtitles | من الغريب ,كيف ان هينريتا على علاقة جيدة مع جيردا |
It's research, Gerda! Research, as I've explained before. | Open Subtitles | بسبب الأبحاث يا جيردا, الأبحاث, لقد سبق وان شرحت لك |
Nice to see you, John. Now then, Gerda, come along. - Try to put one in bullseye. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا جون والآن, هيا يا جيردا,حاولى واضربى الهدف |
I want you to think you only need me. Isn't that what Gerda does? | Open Subtitles | اريدك ان تفكرى فقط انك تحتاجيننى أليس هذا ما تفعله جيردا ؟ |
Why on earth did you lead that diamond, Gerda? | Open Subtitles | بالله عليك, لماذا طلبت هذا الدياموند يا جيردا ؟ |
I'm giving Gerda some brandy. Oh, how thoughtful of you, Henrietta. | Open Subtitles | سوف اُعطى جيردا بعض البراندى انه تفكير ممتاز من ناحيتك يا هينريتا |
Of course, I suppose it's not exactly a shock with Gerda, is it? | Open Subtitles | بالطبع ,اعتقد ان ما تعانى منه جيردا ليس بالصدمة تماما بالمفهوم التقليدى, اليس كذلك ؟ |
I mean, there wouldn't be no element of surprise. Why are you so sure that Gerda killed John? | Open Subtitles | لماذا انت متأكدة هكذا ان جيردا قد قتلت جون ؟ |
Lucy, don't... I'm so sorry, how stupid of me, of course. Gerda is on her way back to London. | Open Subtitles | لا تفعلى هذا يا لوسى انا اسفة, كم انا حمقاء, لأن جيردا الآن فى طريق عودتها الى لندن |
Look, I don't know who you are, but if you think Gerda Christow killed her husband, you are categorically wrong. | Open Subtitles | ولكن ,ان كنت تعتقد ان جيردا كريستو قتلت زوجها فأنت مخطئ بشكل مطلق |
Why should Gerda bear such heavy burden? | Open Subtitles | لماذ يجب على جيردا ان تتحمل كل هذا العبء الثقيل ؟ |
So he broke off and subsequentely married Gerda. | Open Subtitles | لذا, فقد فسخ ارتباطه بها وبالتبعية تزوج من جيردا فيما بعد |
He had a number of affairs, which Gerda never knew nothing about. | Open Subtitles | لقد كان لديه العديد من العلاقات التى لم تكن تعلم بها جيردا ابدا |
- Is she? - We're not all rich, you know? Gerda is from a branch of rather humble Angkatell's. | Open Subtitles | نحن لسنا جميعا اثرياء,ان جيردا من الفرع المتواضع من عائلة انجاتل, |
A Gerda is very clumsy. | Open Subtitles | ان جيردا انسانة خرقاء جدا, ربما تقوم باطلاق النار على احد وتؤذيه |
It looks a bit like Gerda. Cowed and hunched. | Open Subtitles | انه يبدو مثل جيردا قليلا لقد انكمش و تَحَدّب |