"جيرزي زاليسكي" - Translation from Arabic to English

    • Jerzy Zaleski
        
    The bureau of the Conference on Disarmament was represented by its Secretary, Mr. Jerzy Zaleski. UN ومثل مكتب شؤون نزع السلاح أمينه، السيد جيرزي زاليسكي.
    I would also thank Ambassador Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski and Mr. Valère Mantels, as well as the other members of the Conference secretariat, for their valuable cooperation and professionalism. UN وأخص بالشكر أيضا السيد السفير تيم كولي والسادة جيرزي زاليسكي وفالير مانتيل وجميع أعضاء أمانة المؤتمر الآخرين لتعاونهم القيم ومهنيتهم العالية.
    We would like to convey our thanks to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, Deputy Secretary-General Mr. Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski, Mr. Valère Martels and all the other members of the Conference secretariat for their timely and professional assistance. UN ونودّ أن نعرب عن شكرنا للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجاي أوردزونيكيدزه، ونائب الأمين العام السيد تيم كوغلي، والسيد جيرزي زاليسكي والسيد فالير مارتيلس وجميع أعضاء أمانة المؤتمر الآخرين على ما يقدمونه من مساعدة مهنية في الوقت المناسب.
    I express my warmest appreciation to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to all his staff, in particular Mr. Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski and Mr. Valère Mantels, for their assistance and professionalism, which considerably facilitated my task. UN وأعرب عن خالص تقديري للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردجونيكيدزيه، ولحميع موظفيه، وأخص بالذكر السيد تيم كوغلي والسيد جيرزي زاليسكي والسيد فالير مانتِل على ما قدموه من مساعدة وما قاموا به من عمل مهني يسر كثيراً أدائي لمهمتي.
    I wish to express my warm thanks to him and to Mr. Enrique Román-Morey, Deputy Secretary-General of the Conference and to Mr. Jerzy Zaleski, as well as to the secretariat staff and the interpreters, for the invaluable support I have received. UN وأود أن أعرب عن شكري العميق لـه وللسيد إنريكه رومان - موري، وكيل الأمين العام للمؤتمر، وللسيد جيرزي زاليسكي وكذلك لموظفي الأمانة والمترجمين الفوريين، لما قدموه من دعم قيم لي.
    My gratitude goes also to Mr. Vladimir Petrovski, the SecretaryGeneral of the Conference, and to his deputy, Mr. Enrique Román-Morey, as well as to Mr. Jerzy Zaleski, who provided me with excellent assistance in my work as special coordinator. UN واشعر بالامتنان أيضاً إلى السيد فلاديمير بتروفيسكي، الأمين العام للمؤتمر، ولنائبه السيد إنريكه رومان - موري، وكذلك للسيد جيرزي زاليسكي الذين قدموا لي مساعدة ممتازة في أعمالي كمنسق خاص.
    I address special words of thanks to the Deputy Secretary-General of the CD, Mr. Tim Caughley, as well as to Conference secretariat staff members Jerzy Zaleski and Valère Mantels and their colleagues for their professional and responsible attitude to the cause. UN وأتوجه بعبارات شكر خاصة إلى نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد تيم كوفلي، وإلى موظفي أمانة المؤتمر جيرزي زاليسكي وفالير مانتيلز وزملائهم على سلوكهم المهني والمسؤول إزاء القضية التي ينشغل بها المؤتمر.
    Allow me also to extend my words of appreciation to the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze, the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Enrique Román-Morey, for his valuable guidance, Mr. Jerzy Zaleski, Senior Political Adviser, as well as to other members of the secretariat for their assistance during my presidency. UN ولتسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن تقديري للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد سيرجي أودزوتيكيزي ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد إنريك رومان - موري على توجيهاته القيِّمة والسيد جيرزي زاليسكي وهو من كبار المستشارين السياسيين وكذلك سائر أعضاء الأمانة على ما قدموه من مساعدة خلال مدة رئاستي.
    I was alerted by Jerzy Zaleski to some comments made by a predecessor of mine, Abdelkader Bensmail of Algeria, who said that the members of the Secretariat should be seen and not heard - and I believe in this maxim - but he went on to say some very wise things in his farewell statement to the CD. UN وقد نبهني جيرزي زاليسكي إلى بعض التعليقات التي أبداها أحد أسلافي، وهو عبد القادر بن اسماعيل من الجزائر، الذي قال إن أعضاء الأمانة ينبغي أن يُروا لا أن يُسمعوا - وأنا أؤيد هذه المقولة - بيد أنه تابع كلمة وداعه للمؤتمر بعبارات في غاية الرجاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more