If it was an attack and there's chaos out there you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة |
So in honor of your, um, first Thanksgiving here in Jericho | Open Subtitles | لذلك الفخر لك , اول عيد فصح هنا في جيركو |
Jericho was a rally-point in case we failed in our mission. | Open Subtitles | . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا |
We're going to need ten Jericho men to help us build them. | Open Subtitles | . نحن بحاجة الي عشرة من رجال جيركو للمساعدة في انشائها |
Oh, also, if you feel like you're losing control, just say the word "Jericho," and I'll pull out all the stops. | Open Subtitles | اوه ايضا اذا فقدتي السيطره علي نفسك قولي كلمة جيركو وسوف اساعدك |
I'm guessing the good folks of Jericho don't know about all this stuff down here. They don't know about a lot of things. | Open Subtitles | . اعتقد ان الناس هنا في جيركو لايعلموا عن وجود كل هذه الاشياء هنا . انه لايدركون الكثير من الاشياء |
We can't outrun them. How far till Jericho? | Open Subtitles | . لا نستطيع ان نفوقهم في السرعة .كم مازالت تبعد جيركو ؟ |
Jericho has a patrol five miles out of town. | Open Subtitles | . جيركو لديها دورية حراسة خارج المدينة بخمس اميال |
You'll see a big sign pointing to the way to Jericho, okay? Got it? | Open Subtitles | . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟ |
We're going to need ten Jericho men to help us build them. | Open Subtitles | . نحن بحاجة الي عشرة رجال من جيركو لكي يساعدونا في بنائهم |
Welcome back to the grid, Jericho. | Open Subtitles | . مرحبا بعودتك مرة اخري الي سابق عهدك يامدينة جيركو |
But I just need assurances that Jericho will be taken care of. | Open Subtitles | ولكن احتاج الي عهد ان مدينة جيركو ستكون لها الاولوية في الاغاثات |
Well, we still have laws in Jericho, and tomorrow I'm going to let the town decide what to do with you. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
Ma'am, there are empty houses all over Jericho, and we sleep in a shelter. | Open Subtitles | ياامي, هناك العديد من البيوت خالية في جيركو, ونحنننامفي ملجا. |
He came here as part of the deal you made with Jericho. | Open Subtitles | . لقد حضر الي هنا كجزء من الاتفاق مع جيركو |
The fact is some folks around here aren't too fond of Jericho these days. | Open Subtitles | . الحقيقة ان بعض الناس هنا غير ميالون الي جيركو هذه الايام |
Okay, but the people in Jericho, they only need so much salt. | Open Subtitles | , حسنا ولكن الناس في جيركو . يحتاجون الي الكثير من الملح |
We restored their power supply, and now that Jericho has what it needs, it has no intention of making good on its half of the deal. | Open Subtitles | , لقد امددنهم بمولدات كهربائية , ولدي جيركو الان ماتحتاجه .. ليس لديها اي نية لتنفيذ وعدها من الحصة |
As soon as Beck declared us the aggressors in the fight with Jericho, he put us in a choke hold. | Open Subtitles | في اقرب وقت بيك اعلن لنا المعتدون في الحرب مع جيركو انه يضعنا في خنق عقد. |
Mr. Jerko Pavlicevic Mayor of Prozor | UN | بروزور السيد جيركو بافليسيفتش رئيس بلدية بروزور |
I wanna thank you, Jeriko! I owe you one for this, my brother. | Open Subtitles | (أريد أن أشكرك، (جيركو فأنا مدين لك، يا أخي |
They never live up to their hype. Jerico! | Open Subtitles | هم لا يرتقون للمستوى المطلوب - (جيركو) - |