"جيسنيي" - Translation from Arabic to English

    • Gisenyi
        
    Thus, in Gisenyi prefecture alone there are said to be more than 10 of these, in which over 100 persons are detained. UN وهكذا يبدو أنه يوجد من هذه السجون، بمقاطعة جيسنيي وحدها، قرابة ٠١ مراكز يوجد فيها أكثر من ٠٠١ شخص محتجز.
    Businessman and Interahamwe leader in Gisenyi Prefecture UN رجـــل أعمـــال وقائــد ميليشيــات انتـــيراهــامـوي فــي مقاطعة جيسنيي
    The offices in Gisenyi and Ruhengeri were temporarily closed and human rights field officers carried out regular field trips from Kigali to these prefectures. UN وقد تم مؤقتاً إغلاق المكتبين الواقعين في جيسنيي وروهينغيري وقام الموظفون الميدانيون لحقوق اﻹنسان برحلات ميدانية منتظمة من كيغالي إلى هاتين المحافظتين.
    Area targeted: Kabuhanga sector, Mutura district of Gisenyi Province, north-west Rwanda UN المنطقة المستهدفة: قطاع كابوهانغا، محافظة موتورا بمقاطعة جيسنيي في شمال غرب رواندا
    A field team was preparing to take up residence at Gisenyi but this was postponed owing to an intensification of fighting in the area. UN وكان فريق ميداني يستعد لاتخاذ مقر له في جيسنيي. إلا أنه تم تأجيل ذلك بسبب اشتداد القتال في المنطقة.
    A field team was preparing to take up residence at Gisenyi but this was postponed owing to an intensification of fighting in the area. UN وكان فريق ميداني يستعد لاتخاذ مقر له في جيسنيي. إلا أنه تم تأجيل ذلك بسبب اشتداد القتال في المنطقة.
    The country's Government and administration were in the hands of the Hutu ethnic group, principally the clans living in the regions of Gisenyi, Ruhengeri and Byumba. UN وكانت حكومة البلد وإدارتها تسيطر عليها أبناء جماعة الهوتو اﻹثنية ولاسيما العشائر المقيمة في جيسنيي وروهنجيري وبيومبا.
    The greatest number of people were abducted or reported missing in Gisenyi prefecture, followed by Kibuye, Ruhengeri, Kigali-Ville and Rural Kigali prefectures. UN وسجلت مقاطعة جيسنيي أكبر عدد من اﻷشخاص المختطفين أو المختفين؛ وتليها مقاطعات كيبوي وروهنغيري وكيغالي المدينة ومناطق كيغالي الريفية.
    118. The transit centres were situated near the two frontier posts of Gisenyi and Cyangugu. UN ٨١١- كانت مراكز العبور مجمعة بالقرب من نقطتين حدوديتين: جيسنيي وسيانغوغو.
    The region of the north—western prefectures of Gisenyi and Ruhengeri has such extraordinary agricultural potential that it has been described as the “breadbasket” of Rwanda. UN وتحتوي المنطقة الشمالية الغربية التي تقع فيها مقاطعتا جيسنيي وروهنجيري على امكانات زراعية هائلة الى الحد الذي وصفت فيه بأنها " سلة خبز " رواندا.
    Gisenyi suboffice (covering Gisenyi and Ruhengeri prefectures, based in Gisenyi town when the security situation permits) UN مكتب جيسنيي الفرعي )الذي يغطي محافظتي جيسنيي وروهينجيري، والذي مقره في مدينة جيسنيي عندما يسمح الوضع اﻷمني بذلك(
    33. Following the deterioration of the security situation in mid-January in Gisenyi and Ruhengeri prefectures, HRFOR reduced its activities in north—western Rwanda. UN ٣٣- في أعقاب تردي الحالة اﻷمنية في أواسط كانون الثاني/يناير في محافظتي جيسنيي وروهينغيري، عمدت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا إلى التقليل من أنشطتها في المنطقة الشمالية الغربية لرواندا.
    Whereas they tended initially to be concentrated in the north-western prefectures of Gisenyi and Ruhengeri, there were numerous attacks until August 1998 in the prefectures of Kibuye, Gitarama, Kigali and Byumba. UN وفي حين أنهم يعتزمون بصفة مبدئية التركز في مقاطعتي جيسنيي وروهينجيري في الشمال الغربي، فقد وقعت هجمات عديدة حتى آب/اغسطس ١٩٩٨ في مقاطعات كيبويي، وجيتاراما، وكيغالي، وبيومبا.
    On 14 December, Omar Serushago, a local leader of the Interahamwe militia in Gisenyi Prefecture at the time of the events, pleaded guilty to charges of genocide and crimes against humanity. UN وفي ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، أقر عمر سيروشاغو، الذي كان قائدا محليا لمليشيا إنترهاموي بولاية جيسنيي في فترة وقوع اﻷحداث، بالذنب في تهم اﻹبادة الجماعيـــة وارتكــــاب جرائـــم ضــد البشرية.
    In the Gisenyi area, the Nkamira site served as a transit centre, where the facilities of the Tunisian UNAMIR military contingent were adapted in order to receive up to 1,500 persons, if necessary, including 800 under tents and the others in the open. UN وفي منطقة جيسنيي كانت نكاميرا هي الموقع الذي استخدم كمركز عبور: واستخدمت مرافق الوحدة العسكرية التونسية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وأعيد تجهيزها بغية استقبال ٠٠٥ ١ شخص عند اللزوم، ومن بينهم ٠٠٨ شخص في الخيم والبقية في الهواء.
    4. During the past two months, there has been a marked increase in insurgent actions carried out by former RGF elements, in particular in the north-western prefecture of Gisenyi. UN ٤ - وخلال الشهرين الماضيين، كانت هناك زيادة ملحوظة في أعمال التمرد التي قامت بها عناصر من قوات الحكومة الرواندية السابقة، لا سيما في محافظة جيسنيي الشمالية الغربية.
    18. The part of the country where the security situation has been most fragile is the north—west (prefectures of Gisenyi and Ruhengeri) bordering with the Democratic Republic of the Congo. UN ٨١- والحالة اﻷمنية أضعف ما تكون في المنطقة الشمالية الغربية من البلد )مقاطعة جيسنيي ومقاطعة روهنجيري( التي تقع على الحدود مع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The third, the best known, was the massacre at Kanama (Gisenyi prefecture), which occurred during the night of 11 to 12 September 1995 and resulted in the death of 110 people including women and children. UN والمذبحة الثالثة، وهي أشهرها، هي مذبحة كاناما )مقاطعة جيسنيي(، التي حصلت في الليلة الفاصلة بين ١١ و٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وذهب ضحيتها ٠١١ أشخاص من بينهم نساء وأطفال.
    The most important was the sabotage on the night of 2 February 1996 of the electricity power line and water intake to the local brewery in Gisenyi. UN وكانت أهمها عملية التخريب في ليلة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ لخط الطاقة الكهربائية وتوصيلة المياه إلى المصنع المحلي للجعة )البيرة( في جيسنيي.
    In a meeting with the mission of the Security Council in Kigali on 21 November, President Kagame reported that on 15 November the ex-FAR/Interahamwe had shelled two Rwandan border villages, 25 kms north-east of Gisenyi. UN وفي اجتماع عقد مع بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى كيغالي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أفاد الرئيس كاغامي بأن القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهموي قصفت في 15 تشرين الثاني/نوفمبر قريتين روانديتين واقعتين على الحدود، على بعد 25 كلم شمال شرق جيسنيي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more