Some were reportedly recruited to actively take part in People's Liberation Army (PLA) and militia activities. | UN | ويُقال إن بعضهم جُنّد للمشاركة فعلياً في أنشطة جيش التحرير الشعبي والميليشيات. |
He then joined PLA and took part in military operations before he escaped after two years. | UN | ثم انضم إلى جيش التحرير الشعبي وشارك في عمليات عسكرية قبل فراره منه بعد سنتين من ذلك. |
Children were also used as sentries, bodyguards, logistics assistants, combatants and officers in PLA. | UN | كما استُخدم الأطفال كحراس أو حراس شخصيين أو مساعدين لوجستيين أو مقاتلين أو ضباط في جيش التحرير الشعبي. |
There had been similar reports of human rights violations by the Sudanese People's Liberation Army. | UN | وقد وردت تقارير مماثلة عن حدوث انتهاكات لحقوق اﻹنسان على يد جيش التحرير الشعبي السوداني. |
Engineers of the Eritrean Peoples Liberation Army cleared an estimated 450,000 anti-personnel and 15,000 anti-tank mines after liberation in 1991. | UN | وقام مهندسو جيش التحرير الشعبي الإريتري بإزالة ما يقدر بـ 000 450 من الألغام المضادة للأفراد و 000 15 من الألغام المضادة للدبابات بعد التحرير في عام 1991. |
An overnight raid by Muslim separatists on an army barrack resulted in the death of four PLA soldiers. | Open Subtitles | غارة بين عشية وضحاها من قبل الانفصاليين المسلمين على ثكنة الجيش أسفرت عن مقتل أربعة جنود من جيش التحرير الشعبي |
If you wish, with an invitation from your Chief Executive, our PLA in the Hong Kong Garrison can be deployed. | Open Subtitles | إذا أردت، يُمكنكَ دعوة كبير مستشاري الجيش. يُمكننا نشرُ جيش التحرير الشعبي في أنحاء هونغ كونغ. |
If you wish, with an invitation from your Chief Executive, our PLA in the Hong Kong Garrison can be deployed. | Open Subtitles | إذا أردت، يُمكنكَ دعوة .كبير مستشاري الجيش يُمكننا نشرُ جيش التحرير الشعبي في أنحاء هونغ كونغ. |
Children support PLA in various roles, through direct participation or activities organized through students, women's or cultural groups as well as the militia. | UN | ويضطلع الأطفال بأدوار متنوعة لتقديم الدعم إلى جيش التحرير الشعبي من خلال المشاركة المباشرة أو الأنشطة التي تنظمها المجموعات الطلابية أو النسائية أو الثقافية وكذا الميليشيات. |
These CPN-M organizations not only served as a means of recruitment, but also took an active part in intelligence activities or support to PLA during military operations. | UN | ولم تُتخذ المنظمات المنتسبة إلى الحزب الشيوعي النيبالي الماوي كوسيلة للتجنيد فحسب، بل شاركت أيضا مشاركة فعالة في أنشطة الاستخبارات أو في دعم جيش التحرير الشعبي خلال العمليات العسكرية. |
Being a " whole-timer " can lead to the next step of joining PLA. | UN | وكون الشخص من " المتفرغين " قد يؤدي إلى الخطوة التالية وهي الانضمام إلى جيش التحرير الشعبي. |
There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old. | UN | وهناك 72 حالة موثقة عن أطفال تم تجنيدهم حديثا في جيش التحرير الشعبي بعد نيسان/أبريل 2006، بلغ أصغرهم 12 عاما. |
In Panauti, for instance, three children were killed in February 2006 while playing with an improvised explosive device left behind by PLA after an attack that same month. | UN | ففي باناوتـي، مثلا، قتل ثلاثة أطفال في فبراير 2006 بينما كانوا يلعبون بجهاز تفجير مصـنـَّـع يدويـا من مخلفات جيش التحرير الشعبي بعد هجوم تم في نفس الشهر. |
PLA has routinely set up temporary or mobile base camps, conducted military training and used buildings as canteen, shelter or storage facilities. | UN | لقد كان جيش التحرير الشعبي يقوم بصفة منتظمة بإنشاء معسكرات مؤقتة أو متنقلة للقواعد، ويجري تدريـبات عسكرية، ويستخدم المباني كمطاعم أو مآوٍ أو مرافق للتخزين. |
Others had been tried in their absence on suspicion of membership of the People's Liberation Army. | UN | وحكم غيابيا على أشخاص آخرين بسبب الاشتباه في انتمائهم إلى جيش التحرير الشعبي. |
The federal army formed by the Tigray People's Liberation Army was fully controlled by the regime. | UN | والجيش الفدرالي الذي يتكون من جيش التحرير الشعبي لتيغراي يسيطر عليه النظام سيطرة تامة. |
(c) It does not support or harbour the so-called " Ugandan Christian Fundamentalist " rebels because these are based in areas controlled by the Sudanese Peoples Liberation Army (SPLA) etc. | UN | )ج( إنه لا يدعم أو يؤوي من يطلق عليهم متمردو " الحركة اﻷصولية المسيحية اﻷوغندية " ، ﻷن هؤلاء متمركزون في المناطق التي يسيطر عليها جيش التحرير الشعبي السوداني، إلخ. |
:: Case 348E.D. Agents of the Ejército Popular de Liberación (EPL) | UN | :: القضية رقم 348E.D. عناصر من جيش التحرير الشعبي |
:: Case 1198E.D. Gonzalo Rodríguez Bautista (ELN) | UN | :: القضية رقم 1198E.D. غونزالو رودريغيس باوتيستا (جيش التحرير الشعبي) |
Joint patrols by SPLA and Southern Sudanese security services have provided some additional security in the area. | UN | وقد تحسن الوضع الأمني في المنطقة بفضل الدوريات المشتركة بين جيش التحرير الشعبي السوداني وأجهزة الأمن في جنوب السودان. |