In the spring of 1990, the United States firm Gillette acquired, with the exception of the EU and United States based activities, 100 per cent of Wilkinson Sword, a United Kingdom company. | UN | في ربيع عام ٠٩٩١ اكتسبت شركة جيليت اﻷمريكية، نسبة ٠٠١ في المائة من شركة ويلكنسون سورد، وهي شركة تابعة للمملكة المتحدة، باستثناء اﻷنشطة القائمة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Under article 86 of the EEC Treaty, the Commission found the transaction to be an abuse of a market dominating position and ordered divestiture of Gillette's equity and debt interests in Eemland. | UN | وبموجب المادة ٦٨ من معاهدة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا رأت اللجنة أن الصفقة تعد إساءة استعمال لمركز قوة سوقية مهيمن وأمرت بتصفية أسهم رأس مال شركة جيليت والفوائد على ديون شركة إيملاند. |
The Spanish authority came to the conclusion that Gillette was dominating but that there was no abuse, and terminated the investigation. | UN | وخلصت الهيئة الاسبانية إلى أن جيليت كانت في مركز مهيمن ولكن لم تكن هناك أية إساءة استعمال لهذا المركز، وأوقفت التحقيق. |
In Australia, the Trade Practices Commission instituted proceedings against Gillette, alleging breach of Section 50 of the Australian Trade Practices Act. | UN | وفي استراليا أقامت لجنة الممارسات التجارية إجراءات ضد جيليت زاعمة حصول انتهاك للمادة ٠٥ من قانون الممارسات التجارية الاسترالي. |
He just got expelled from Gillett university for driving his car into the library building drunk. | Open Subtitles | طرد للتو من جامعة جيليت لقيادته السيارة لمبنى المكتبة مخمور |
Upon appeal by Gillette, the Australian Federal Court held that the Commission had established a prima facie case that the acquisition breached this provision. | UN | وعند طعن جيليت في الحكم رأت المحكمة الاتحادية الاسترالية أن اللجنة قد أقامت دعوى ظاهرة الوجاهة وأن الاكتساب ينتهك نص هذه المادة. |
In Brazil, investigations ended with the approval of the acquisition of the Brazilian Wilkinson Sword business by Gillette. | UN | وفي البرازيل انتهت التحقيقات بالموافقة على اكتساب جيليت لويلكنسون سورد في البرازيل. |
In Canada, the Bureau of Competition Policy accepted an undertaking that Gillette would not take over the Wilkinson Sword business pending the Bureau's investigation. | UN | وفي كندا قبِل مكتب سياسة المنافسة تعهداً بألا تستولي جيليت على ويلكنسون سورد، في انتظار نتيجة تحقيق المكتب. |
Well, if you'lI all swear Gillette dropped in. | Open Subtitles | حسناً، إن حلفتم جميعاً بان جماعة شركة جيليت قد حضروا الإجتماع |
David Beckham gets Gillette, and I get freaking... tofu? | Open Subtitles | ديفيد بيكام حصلت على جيليت وانا على الغبية ,توفو ؟ |
Gillette is the only company on Earth that can spray deodorant out of a can. | Open Subtitles | شركة جيليت الوحيدة في العالم التي تستطيع ان ترش مزيل العرق من العلبـة |
- Jeez. - Okay, so who is he? Leo Gillette... he's known as the Midas touch of crime. | Open Subtitles | ليو جيليت المعروف بلمسته الناعمة في عالم الجريمة |
In May of'09 the SAC base at Gillette, Wyoming, was shut down. | Open Subtitles | في التاسع من مايو أغلقت القاعدة الرئيسية في جيليت أغلقت وايومنج |
In May of'09 the SAC base at Gillette, Wyoming, was shut down. | Open Subtitles | في التاسع من مايو أغلقت القاعدة الرئيسية في جيليت أغلقت وايومنج |
A study led by Elizabeth Gillette illustrates childhood brain dysfunction from agritoxin exposure in the Yaqui Valley in Sonara, Mexico. | UN | تُظهر دراسة أُجريت تحت إشراف إليزابيث جيليت وجود خلل وظيفي دماغي لدى الأطفال في وادي ياكي في سونارا بالمكسيك جراء تعرضهم لمواد سمية زراعية. |
Gillette and Wilkinson are the world-wide largest manufacturers of wet-shaving products, including razor blades and razors, the relevant product market as defined by all authorities involved. | UN | وشركتا جيليت وويلكنسون هما أكبر مصنعي منتجات الحلاقة الرطبة، بما في ذلك شفرة أو موس الحلاقة، في سوق المنتجات ذات الصلة كما حددتها جميع السلطات المعنية. |
As in other countries, appeals were withdrawn in consequence of Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. | UN | وكما كان الحال في بلدان أخرى سُحبت إجراءات الاستئناف نتيجة لبيع جيليت لويلكنسون سورد التي كانت تملكها شركة إيملاند في آذار/مارس ٣٩٩١. |
Appeal proceedings were likewise withdrawn following Gillette's disposition of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. | UN | وسُحبت أيضا إجراءات الاستئناف على إثر بيع جيليت لويلكنسون سورد التي كانت تملكها إيملاند، في آذار/مارس ٣٩٩١. |
Investigations were terminated following Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. | UN | وأوقفت التحقيقات على إثر بيع جيليت لويلكنسون سورد التي كانت تملكها إيملاند، في آذار/مارس ٣٩٩١. |
The young guy is a former Gillett university undergrad. | Open Subtitles | الشاب الصغير هو طالب سابق بجامعة جيليت |
For instance, in 1998, 14 cases involving several EU national authorities were notified to the European Commission. | UN | وتبرز بصورة خاصة في هذا الصدد قضية " جيليت " و " وليكنسون " (148). |