"جيلينا" - Translation from Arabic to English

    • Jelena
        
    Some woman called. Jelena, says she knows you from the park. Open Subtitles إتصلت بك إمرأة إسمها جيلينا قالت أنها تعرفك من الحديقة
    Ms. Jelena Pejic; International Committee of the Red Cross (ICRC) UN السيدة جيلينا بييتش، لجنة الصليب الأحمر الدولية
    You all know Petar was a good man and how much he loved Jelena and Isidora. Open Subtitles كما تعلموا فإن بيتر كان شخص جيد وقد أحب جيلينا وإيسيدورا
    Ms. Jelena Dučić (Serbia), Central and Eastern European group UN السيدة جيلينا دوكيتش (صربيا)، مجموعة أوروبا الوسطى والشرقية
    Ms. Jelena Dučić (Serbia), Central and Eastern European group UN السيدة جيلينا دوكيتش (صربيا)، مجموعة أوروبا الوسطى والشرقية
    She has lunch plans. Dva Jelena restaurant. Open Subtitles لديها موعد غداء مطعم ديفا جيلينا
    Jelena is her name, gave the money for Nemanja's surgery. Open Subtitles إسمها جيلينا هي التي أرسلت لنا المال
    I've been trying to call Jelena. Her number is unlisted. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بـ " جيلينا " , رقمها غير مدرج
    (Signed) Jelena GRČIĆ POLIĆ (Signed) Danilo TÜRK UN )توقيع( جيلينا كريتشش بوليتش )توقيع( دانيلو ترك
    Ms. Jelena Pejic, Adviser UN السيدة جيلينا بجيك: مستشار
    And then we have Silvia, her real name is Jelena Barasova. Open Subtitles (وأخيراًلدينا(سيلفيا، اسمها الحقيقي (جيلينا باراسوفا)
    (Signed) Jelena Grčić Polić UN (توقيع) جيلينا غرييتش بوليتش
    (Signed) Jelena Pià-Comella UN (توقيع) جيلينا بيا - كوميلا
    (Signed) Jelena Piá Comella UN (توقيع) جيلينا بيا كوميلا
    Jelena... Open Subtitles " جيلينا "
    305. Lectures were also given by Mr. Eric Tistounet, Chief of the Human Rights Council Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights: " The Revision of the Mechanisms of the Human Rights Council: An Assessment " ; and by Ms. Jelena Pejic, Legal Adviser in the Legal Division of the International Committee of the Red Cross: " Current Challenges to International Humanitarian Law " . UN 305- كما ألقت الشخصيات التالية محاضرات: السيد إريك تيستونيه، رئيس فرع مجلس حقوق الإنسان بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان: " مراجعة آليات مجلس حقوق الإنسان: تقييم " ؛ والسيدة جيلينا بييتش، المستشارة القانونية بالشعبة القانونية للجنة الدولية للصليب الأحمر: " التحديات الراهنة أمام القانون الإنساني الدولي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more