After uncertain beginnings, when James Wolfensohn first appeared in the Economic and Social Council in Geneva in 1995, the new President of this institution has emphasized cooperation with the United Nations. | UN | وبعد بدايات قلقة، عندما مثل جيمس ولفنسون ﻷول مرة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف في عام ١٩٩٥، أكد رئيس هذه المؤسسة الجديد أهمية التعاون مع اﻷمم المتحدة. |
The Committee highly valued the efforts by James Wolfensohn as the Quartet's Special Envoy for Gaza Disengagement in implementing his mandate, as well as his role in the conclusion of the Agreement on Movement and Access. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها الكبير للجهود التي يبذلها جيمس ولفنسون بوصفه المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية المعني بفك الارتباط في غزة لتنفيذ ولايته، فضلا عن دوره في إبرام الاتفاق بشأن التنقل والعبور. |
In the informal consultations that followed, the members of the Council commended the ongoing implementation of this process and the assistance of the Quartet Special Envoy for Disengagement, James Wolfensohn. | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت ذلك، أشاد أعضاء المجلس باستمرار تنفيذ هذه العملية ومساعدة المبعوث الخاص للجنة الرباعية المعني بفك الارتباط، جيمس ولفنسون. |
19. The Secretary-General appointed a Group of Eminent Persons, co-chaired by Alpha Oumar Konaré, former President of Mali, and James Wolfensohn, former President of the World Bank, to advise on the international support measures needed to accelerate development in the least developed countries. | UN | 19 - عين الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة، يشترك في رئاسته كل من ألفا عمر كوناري رئيس مالي سابقا، والسيد جيمس ولفنسون رئيس البنك الدولي سابقا، لإسداء المشورة بشأن تدابير الدعم الدولي اللازم للتعجيل بتنمية أقل البلدان نموا. |
I strongly urge the Palestinian and Israeli leaderships to work with each other, with Quartet Special Envoy James Wolfensohn and with the Quartet itself to ensure that the agreement is implemented in full and on time. | UN | وأنا أحث بقوة القيادتين الفلسطينية والإسرائيلية على العمل مـعــا، ومع المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية السيد جيمس ولفنسون ومع المجموعة الرباعية نفسها لضمان تنفيذ الاتفاق تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب. |
7. Although Israel exercised strict control over the borders of Gaza following disengagement, on 15 November 2005 an important agreement on borders was entered into between Israel and the Palestinian Authority, facilitated by United States Secretary of State, Condoleezza Rice, and the Quartet's special envoy, James Wolfensohn. | UN | 7- ورغم السيطرة المحكمة التي فرضتها إسرائيل على حدود غزة غداة فك الارتباط، فقد أبرمت إسرائيل والسلطة الفلسطينية في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اتفاقاً بشأن الحدود، بوساطة وزيرة الخارجية الأمريكية كوندليزا رايس والمبعوث الخاص للجنة الرباعية جيمس ولفنسون. |
The Group further noted that the Agency had taken positive steps in planning to increase its job creation, microfinance, reconstruction of demolished shelters and camp development in response to Israel's disengagement from Gaza, in consultation with the Quartet's Special Envoy for Gaza Disengagement James Wolfensohn, and with the Palestinian Authority. | UN | وأشار الفريق كذلك إلى أن الوكالة اتخذت خطوات إيجابية فيما يتعلق بالتخطيط لزيادة إيجاد فرص عمل، وتقديم التمويل البالغ الصغر وإعادة بناء أماكن الإيواء المهدمة، وتطوير المخيمات، استجابة لفك ارتباط إسرائيل من غزة، وذلك بالتشاور مع جيمس ولفنسون المبعوث الخاص المعني بفك الارتباط في غزة التابع للمجموعة الرباعية، ومع السلطة الفلسطينية. |
James Wolfensohn presided over the World Bank at a time of enormous change, tumult, and opportunity, an era marked by the end of the Cold War, the postcommunist transition to market economies, and the East Asian – and then global – financial crises. His commitment to those in the developing world has been contagious. | News-Commentary | لقد تولى جيمس ولفنسون رئاسة البنك الدولي في وقت شهد تغييراً هائلاً، واضطرابات، وفرص جديدة. لقد كان عصراً شهد نهاية الحرب الباردة، وتحول دول ما بعد الشيوعية إلى اقتصاد السوق، والأزمات المالية التي ألمت بشرق آسيا ـ ثم بالعالم أجمع. ولقد انتقل الالتزام الجاد نحو سكان دول العالم النامي منه إلى غيره بالعدوى. لقد ترك ولفنسون لخليفته إرثاً رائعاً يتعين عليه أن يبني عليه ويزيده. |
James Wolfensohn. | Open Subtitles | جيمس ولفنسون. |