"جيم المؤرخ" - Translation from Arabic to English

    • C of
        
    The Advisory Committee was informed that this was pursuant to General Assembly resolution 53/208 C of 18 December 1998. UN وأبلغت اللجنة بأن ذلك تم وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٨٠٢ جيم المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    The General Assembly has taken note of these standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly has taken note of these standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتلك المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly has taken note of these standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly has taken note of these standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    73. Information activities pertaining to this mandate were also carried out by the Department within the framework of its special programme on the question of Palestine requested by General Assembly resolution 47/64 C of 11 December 1992. UN ٧٣ - كما نفذت الادارة اﻷنشطة الاعلامية المتصلة بهذه الولاية، وذلك في إطار برنامجها الخاص المتصل بقضيــة فلسطين على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٦٤ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Recalling its resolution 47/69 C of 14 December 1992 and all its previous resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/٦٩ جيم المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recalling its resolution 47/64 C of 11 December 1992, UN وإذ تشير إلى قرارها ٧٤/٤٦ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١،
    Recalling its resolution 47/69 C of 14 December 1992 and all its previous resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/٦٩ جيم المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recalling its resolution 47/64 C of 11 December 1992, UN وإذ تشير إلى قرارها ٧٤/٤٦ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١،
    Recalling its resolutions 47/224 A and B of 16 March 1993 and 47/224 C of 14 September 1993 and its decision 48/473 A of 23 December 1993 on the financing of the Operation in Mozambique, UN وإذ تشير الى قراراتها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ و ٤٧/٢٢٤ جيم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ومقررها ٤٨/٤٧٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل العلمية في موزامبيق،
    Addendum 1. Paragraph 3 of General Assembly resolution A/48/159 C of 20 December 1993 reads UN ١ - تنص الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة A/48/159 جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على ما يلي:
    " Recalling its resolutions 47/224 A and B of 16 March 1993 and 47/224 C of 14 September 1993 on the financing of the United Nations Operation in Mozambique, UN " وإذ تشير إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ وقرارها ٤٧/٢٢٤ جيم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق،
    50. In accordance with General Assembly resolution 48/226 C of 29 July 1994, additional requirements of $43,600 under this heading reflect the application of the 8.5 per cent rate to the actual expenditure for civilian staff expenses. UN ٥٠ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٦ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، تعكس الاحتياجات اﻹضافية بمبلغ ٦٠٠ ٤٣ دولار تحت هذا البند تطبيق نسبة ٨,٥ في المائة على النفقات الفعلية لمصروفات الموظفين المدنيين.
    The General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly subsequently took note of these statements in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وبعد ذلك أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢٥٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 48/41 C of 10 December 1993, the operative part of which reads as follows: UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ جيم المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    1. Expresses its concern that the goals set in its resolution 45/239 C of 21 December 1990 may not be met; UN ١ - تعرب عن قلقها ﻷن اﻷهداف المحددة في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ قد لا يتسنى بلوغها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more