Although your one-pointed mind assures me that you have not only your mom's genes, you got mine, too. | Open Subtitles | رغم أن عقلك المتوقد يؤكد لي أنك لم تحصل على جينات أمك فقط بل جيناتي أيضاً |
My genes were on a professional basketball court tonight! | Open Subtitles | جيناتي كانت في ملعب كرة السلة الاحترافية الليلة |
I just found out my grandma was, too, so, it's in my genes, along with... who knows what else. | Open Subtitles | اكتشفت لتوي ان جدتي كانت مدمنه ايضاً اذاً، انه في جيناتي بجانب، من يعلم ماذا ايضاً |
What gave you the right to mix my DNA with that of a killer gorilla? | Open Subtitles | ما الذي أعطاك الحق بأن تخلط جيناتي بجينات غوريلا قاتلة؟ |
I might not be in that hotel room right now, but my gene pool is. | Open Subtitles | حسنا انا لست في غرفة الفندق حاليا ولكن حمام جيناتي هناك |
31. The round-table discussion was moderated by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, Dumitru-Dorin Prunariu, with the participation of five panellists: Gérard Brachet (International Astronautical Federation), Amnon Ginati (European Space Agency), Mazlan Othman (Office for Outer Space Affairs), Peter Martinez (National Space Council, South Africa) and David Kendall (Canadian Space Agency, Canada). | UN | 31- وتولى تيسير مناقشة المائدة المستديرة رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، دوميترو-دورين بروناريو، بمشاركة المحاورين الخمسة التالية أسماؤهم: الدكتور جيرار براشي (الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية) وآمنون جيناتي (وكالة الفضاء الأوروبية) ومازلان عثمان (مكتب شؤون الفضاء الخارجي) وبيتر مارتينيز (المجلس الوطني للفضاء، جنوب أفريقيا) ودافيد كاندال (وكالة الفضاء الكندية، كندا). |
Your Moms scored my awesome genes from the sperm bank. | Open Subtitles | أماك أخذتا جيناتي الرائعة من بنك الحيوانات المنوية |
Now, he might've had my genes, but he didn't have my character. | Open Subtitles | قد تكون لديه جيناتي , لكن ليس لديه شخصيتي |
But there's longevity in my genes, and that's what counts. | Open Subtitles | ولكن هناك عمر طويل في جيناتي,وهذا ما يهم |
You didn't turn out half bad. And don't forget, the good half are my genes. | Open Subtitles | لم تكبر إلاّ نصف سيّء ولا تنسَ، النصف الجيّد هي جيناتي |
I probably do have songwriting in my genes. | Open Subtitles | فعلى الارجح ان لدي موهبة كتابة الاغاني في جيناتي |
You start wondering, is it in my genes? | Open Subtitles | اأحياناً ابدأ بالتساؤل .. هل هذا في جيناتي |
Yeah, I guess it'd be nice to have my genes passed on. | Open Subtitles | بلى ، أعتقد أنه من الرائع أن تستمر جيناتي |
My genes were on a professional-soccer pitch! | Open Subtitles | يبدو ان جيناتي كانت تعمل . محترف كرة قدم |
You know, there's longevity in my genes. | Open Subtitles | تعلمين ان هناك تعمير في جيناتي |
* * making sweet love * * to my mom fey sommers * * that's why * * gene simmons is my daddy * * the demon gene is in my genes * * because he got in my mama's jeans * | Open Subtitles | * مع أمي فيّ سومرز * * بسبب هذا * * جين سيمينس هو أبي * * جيناته الشريره هي جيناتي * |
So we're looking for someone who has access to my DNA. | Open Subtitles | إذا نبحث عن شخص لديه وصول إلى جيناتي |
Sometimes I think it's in my DNA. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه يجري في جيناتي |
♪ Could be my DNA ♪ | Open Subtitles | قد يكون ذلك في جيناتي |
Baby, you're the only one that inherited my pranking gene. | Open Subtitles | ابنتي، أنت الوحيدة التي ورثت جيناتي في الخداع |
The round-table discussion was moderated by Yasushi Horikawa, Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, with the participation of the following five panellists: Gérard Brachet (IAF), Amnon Ginati (ESA), Mazlan Othman (Office for Outer Space Affairs), Conrado Franco Varotto (CONAE) and Antonio Moccia (University of Naples, Italy). | UN | 31- وتولى تيسير مناقشة المائدة المستديرة ياسوشي هوريكاوا، رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بمشاركة المناظرين الخمسة التالية أسماؤهم: الدكتور جيرار براشي (الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية) وآمنون جيناتي (وكالة الفضاء الأوروبية) ومازلان عثمان (مكتب شؤون الفضاء الخارجي) وكونرادو فرانكو فاروتو (اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية، الأرجنتين) وأنطونيو موكّيا (جامعة نابولي، إيطاليا). |
I saw it when I sequenced my genome. | Open Subtitles | رأيته عندما إختبرت جيناتي |