"جينيت" - Translation from Arabic to English

    • Djinnit
        
    • Jeanette
        
    • Ginetta
        
    • Jeannet
        
    • Ginette
        
    • Genet
        
    • Jeannette
        
    • Jennet
        
    In the meantime, Commissioner Djinnit had instructed AMIS to interpret its current mandate more robustly. UN وفي غضون ذلك، طلب المفوض جينيت إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أن تفسر ولايتها الحالية تفسيرا أقوى.
    :: African Union Commissioner for Peace and Security, Ambassador Said Djinnit, and the Special Representative of the African Union (AU) in Burundi, Ambassador Mamadou Bah UN :: مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، السفير سعيد جينيت والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، السفير محمد باه.
    Mr. Djinnit pointed out that the AU fully supported the efforts of the United Nations and the Monitoring Group with regard to Somalia. UN وأشار السيد جينيت إلى أن الاتحاد الأفريقي يدعم الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وفريق الرصد فيما يتعلق بالصومال.
    I'm not most men. The vehicle is registered to one Jeanette Vandercroix. Open Subtitles أنا لست منهم السيارة مسجلة باسم جينيت فيندروكروسي
    You see, Ginetta is not the only girl in the world. Open Subtitles أترى , ليست "جينيت" الفتاة الوحيدة فى العالم
    Mrs. Arce de Jeannet (Mexico) (spoke in Spanish): Allow me to express my delegation's full gratitude to you, Sir, for being so receptive to the various views expressed this morning and especially for your readiness to pursue a further effort to achieve consensus. UN السيدة آرس دي جينيت (المكسيك) (تكلمت بالاسبانية): اسمحوا لي أن أعرب عن امتنان وفدي الكامل لكم، سيادة الرئيس، لتقبلكم للآراء المختلفة التي أعرب عنها في هذه الجلسة، ولا سيما استعدادكم لمواصلة بذل المزيد من الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء.
    Mr. Djinnit called on the Council to continue its support for the West African countries. UN ودعا السيد جينيت المجلس إلى مواصلة دعمه لبلدان غرب أفريقيا.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Djinnit. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمها السيد جينيت.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Kobler and Mr. Djinnit. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد كوبلير والسيد جينيت.
    This engagement was manifested through the issuing of official statements and the convening of meetings which offered Mr. Djinnit a platform for briefing and interacting with the members of the Commission. UN وتجلى هذا الانخراط في إصدار البيانات الرسمية وعقد الاجتماعات التي وفرت للسيد جينيت منبرا لتقديم إحاطة إلى أعضاء اللجنة والتواصل معهم.
    I would like to take this opportunity to express my deep appreciation to Mr. Djinnit for his dedication and effective leadership of UNOWA and of the Mixed Commission. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للسيد جينيت عن عميق امتناني لتفانيه في العمل وقيادته الفعالة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وللجنة المختلطة.
    I wish to thank my Special Representative, Said Djinnit, and the staff of UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for their tireless efforts towards sustainable peace and security in the subregion. UN وأود أن أتوجه بالشكر لممثلي الخاص سعيد جينيت ولموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لجهودهم التي لا تعرف الكلل من أجل كفالة استدامة السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية.
    Finally, I would like to thank my Special Representative, Said Djinnit, and the staff of UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for their contribution to efforts to help promote sustainable peace and security in the subregion. UN وأخيرا، أود أن أزجي الشكر لسعيد جينيت ممثلي الخاص ولموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لما قدموه من إسهام في الجهود الرامية إلى المساعدة على تحقيق سلام وأمن مستدامين في المنطقة دون الإقليمية.
    AU Commissioner Djinnit informed the mission that some SLM and JEM commanders were now seeking to associate themselves with the Darfur Peace Agreement. UN وأحاط مفوض الاتحاد الأفريقي جينيت البعثة علما بأن بعض قادة حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة يسعون حاليا إلى المشاركة في اتفاق دارفور للسلام.
    Commissioner Djinnit said a new concept of operations was being drawn up to enable AMIS to fulfil its tasks under the Darfur Peace Agreement, which would increase the size of AMIS to 10,500 troops, with police numbers up from 1,500 to 2,200. UN وقال المفوض جينيت إن مفهوما جديدا للعمليات يجري استحداثه لتمكين بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من الاضطلاع بمهامها في إطار اتفاق دارفور للسلام، ما من شأنه أن يزيد حجم البعثة إلى 500 10 فرد، مع ارتفاع أعداد أفراد الشرطة من 500 1 إلى200 2.
    Mr. Djinnit will succeed Mrs. Mary Robinson (Ireland). UN وسيخلف السيد جينيت السيدة ماري روبنسون (أيرلندا).
    Mr. Chambas will succeed Said Djinnit (Algeria), who has served in these capacities since April 2008. UN وسيحل السيد شامباس محل سعيد جينيت (الجزائر) الذي عمل بهاتين الصفتين منذ نيسان/أبريل 2008.
    So, Devon, did Jeanette recruit you from the usual stable? Open Subtitles لذا , ديفون هل قامت جينيت بلتقاطك من الأسطبل المعتاد
    Ginetta's expecting and we've got furniture installments. Open Subtitles ستنجب "جينيت" قريباً ولدينا أقساط الأثاث
    29. Ms. Arce de Jeannet (Mexico) said that her delegation would like to add a statement to paragraph 23 to reflect, in a factual manner, the discussion held regarding the Draft Programme of Action, as follows: UN 29 - السيدة آرثي دي جينيت (المكسيك): قالت إن وفدها يود إضافة بيان إلى الفقرة 23، يشير، على نحو وقائعي، إلى المناقشة التي أجريت بشأن برنامج العمل، وذلك كما يلي:
    I'm going to Ginette's for my coffee mill. Open Subtitles أنا ذاهبة لمنزل جينيت من أجل القهوة
    Action for Development, Ethiopia; Ms. Genet Jarso Effo UN العمل من أجل التنمية، إثيوبيا، السيدة جينيت جارسو إيفو
    I'm sorry,Jeannette.We're gonna... we're gonna get back to work now. Open Subtitles اسف (جينيت) علينا ، علينا العودة إلى العمل الآن
    Get away from me, Jennet. Open Subtitles "فكِ عني يا (جينيت)!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more