And I want to know how you made it go away. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ معْرِفة كَيف جَعلتَه يختفي ؟ |
you made it your problem when you built that thing, sweetheart. | Open Subtitles | لقد جَعلتَه مشكلتَكَ عندما بَنيتَ ذلك الشيءِ، حبيبتي |
Hey, Balraj, you made it in one piece from London. | Open Subtitles | يا، بالاراج، جَعلتَه في قطعةِ واحدة مِنْ لندن. |
Hey, ooh! Boy, you made it twitch. | Open Subtitles | يا , اووه يا ولد، جَعلتَه يقشعر |
Wong had potential but you made him foolish. | Open Subtitles | وونج كَانَ عِنْدَهُ موهبة لَكنَّك جَعلتَه أحمق |
'Cause you've made it crystal clear-- you're all nuts! | Open Subtitles | ' يَجْعلُك جَعلتَه الواضح جداً -- أنت كُلّ البندق! |
you made it seem like everybody cheats. | Open Subtitles | جَعلتَه يَبدو كـأن كل شخص يخون |
Hey! Oh, I'm so glad you made it. | Open Subtitles | أوه، أَنا مسرورُ جداً جَعلتَه. |
Kenny, I'm so glad you made it. | Open Subtitles | كيني، أَنا مسرورُ جداً جَعلتَه. |
You had a tough decision to make but you made it. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ a قرار صعب للجَعْل لَكنَّك جَعلتَه. |
Gee, that wasn't as hard as you made it sound. | Open Subtitles | Gee، ذلك ما كَانَ كصعب بينما جَعلتَه صحيح. |
you made it personal with these people. | Open Subtitles | جَعلتَه شخصي مَع هؤلاء الناسِ. |
Way to go, aud, you made it a whole 28 minutes. | Open Subtitles | الطريق لذِهاب , aud، جَعلتَه a كُلّ 28 دقيقة. |
you made it after all. | Open Subtitles | جَعلتَه مع ذلك. |
I'm really glad you made it. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً جَعلتَه. |
I'm glad you made it. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جَعلتَه. |
No, you made it personal. | Open Subtitles | لا، جَعلتَه شخصي. |
Glad you made it. | Open Subtitles | المسرور جَعلتَه. |
It's hard because you made it hard. | Open Subtitles | انه صعبُ لأنك جَعلتَه صعب. |
But it was you who made him choose the Dark. | Open Subtitles | لكن أنتَ الذي جَعلتَه إختارْ الظلامَ. |
Oh, you made him so angry, Raymond. | Open Subtitles | أوه، جَعلتَه غاضب جداً، رايموند. |
You've been through so much, it's a wonder you've made it this far without professional help. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ خلال كثيراً، هو a يَتسائلُ بأنّك جَعلتَه هذه البعيدةِ بدون مساعدةِ محترفةِ. |