To blow out his bottom and get what We came for! | Open Subtitles | أين تَذْهبِ؟ لتَفجير قاعِه ونحْصلُ على ما جِئنَا من أجله |
Steve couldn't find any work up in Leeds, so We came south. | Open Subtitles | ستيف لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ أيّ عمل فوق في ليدز، لذا جِئنَا جنوباً. |
We came to ask you if you would go trick-or-treating with us. | Open Subtitles | جِئنَا لسُؤالك إذا أنتي تريدين الذهابْ للخدع أَو للمُعَالَجَة مَعنا |
That is, after all, why We've come, why we had to endure all that singing. | Open Subtitles | ذلك، مع ذلك، لماذا جِئنَا لماذا كان لا بُدَّ أنْ نَتحمّلَ كُلّ ذلك الغناء |
My Lords, Your Graces we have come here to hear your response to the charges and responsibilities laid against you. | Open Subtitles | أيهَا اللِوردات سمَاحتُكم جِئنَا إلى هَنا بيَنكِم لسَماع ردِكم علَى التَهم والمَسؤلِيات المحَدده ضِدكُم |
We came asking for your loyalty but Rome has not been loyal to you. | Open Subtitles | جِئنَا بحثاً عن ولائِكَم لكن روما لم تكن مواليةَ لكم |
Hey, man, We came in alive, we're going out the same way. | Open Subtitles | يا، رجل، جِئنَا في حيِّ، سنخرج في نفس الطريقِ. |
We came too far to turn back now, baby boy. | Open Subtitles | جِئنَا من بعيد جداً لنعَود الآن أيها الصغير. |
Nobody goes anywhere until we get what We came for, understand? | Open Subtitles | لا أحد يَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى نُصبحْ الذي جِئنَا من أجلهم، يَفْهمُ؟ |
We made up, We came in, and we did all this. | Open Subtitles | إختلقنَا، جِئنَا فيهم، ونحن عَمِلنا كُلّ هذا. |
Take them back the way We came. You go with them, Colonel. | Open Subtitles | أعدْهم الطريقَ الذى جِئنَا منه إذهب معهم يا كولونيل |
Well, We came here today to ask for your approval and something just occurred to me. | Open Subtitles | حَسناً، جِئنَا هنا اليوم للسُؤال عن موافقتِكَ، وشيء فقط حَدثَ لي. |
We came to Wolfram Hart because it's a powerful weapon. | Open Subtitles | جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي |
We came to Wolfram Hart because it's a powerful weapon. | Open Subtitles | جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي |
Actually, Dennis, We came to talk to you. | Open Subtitles | في الحقيقة، دنيس، جِئنَا للكَلام معك. أوه؟ |
Remember when We came here with Andy and his brother Ross? | Open Subtitles | تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟ |
I just told you, the only reason We came here today, was to get more money. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، السبب الوحيد جِئنَا هنا اليوم، كَانَ أَنْ يَحْصلَ على المالِ الأكثرِ. |
We've come too far to risk everything on their trust. | Open Subtitles | لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم |
Thank God We've come along to save this man. | Open Subtitles | إشكرْ الله نحن جِئنَا على طول لإنْقاذ هذا الرجلِ. |
We've come from afar to die We're the men of Africa | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ بعيداً للمَوت نحن رجالَ أفريقيا |
we have come from the year 2008, to search for someone. | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ السَنَةِ 2008 للبَحْث عن شخص ما |
We just came in for the weekend, to see my wife's brother. | Open Subtitles | نحن فقط جِئنَا فيهم لعطلة نهاية الإسبوعِ، لرُؤية أَخِّ زوجتِي. |
I was appointed their liaison, and this is what We came up with. | Open Subtitles | حددُتُ إتصالَهم، وهذا الذي جِئنَا به. |