(d) Note by the Secretary-General (resolutions 39/148 H and 45/62 G), A/48/270. | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/48/270. |
(see also part II, chapters 20, 27.H and 30, and part V, chapter 23) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني الفصول 20 و 27 حاء و 30؛ والجزء الخامس، الفصل 23) |
(p) Regional disarmament (resolutions 53/77 H and 54/54 N); | UN | (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛ |
(p) Regional disarmament (resolutions 53/77 H and 54/54 N); | UN | (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛ |
The General Assembly considered this question at its fifty-fourth and fifty-fifth sessions (resolutions 54/96 H and 55/172). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/96 حاء و 55/172). |
A number of the recommendations made in the study were taken up subsequently in General Assembly resolutions 46/36 H and 46/36 L, of 6 and 9 December 1991 respectively. | UN | وقد تم اﻷخذ بعدد من التوصيات المقدمة في الدراسة في قراري الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء و ٤٦/٣٦ لام، المؤرخين ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ على التوالي. |
A number of the recommendations made in the study were taken up subsequently in General Assembly resolutions 46/36 H and 46/36 L, of 6 and 9 December 1991 respectively. | UN | وقد تم اﻷخذ بعدد من التوصيات المقدمة في الدراسة في قراري الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء و ٤٦/٣٦ لام، المؤرخين ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ على التوالي. |
Recalling its resolutions 46/36 H of 6 December 1991, 47/52 G and 47/52 J of 9 December 1992 and 48/75 H and 48/75 J of 16 December 1993, | UN | إذ تشير الى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Recalling its resolutions 46/36 H of 6 December 1991, 47/52 G and 47/52 J of 9 December 1992 and 48/75 H and 48/75 J of 16 December 1993, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
(see also part II, chapters 26.H and 37) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 26 حاء و 37) |
(see also part II, chapters 8.H and 29) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلان 8 - حاء و 29) |
(c) The rationale for paying a mobility allowance to staff in " H " and " A " category duty stations; | UN | (ج) الأساس المنطقي لتسديد بدل التنقل للموظفين العاملين في مراكز العمل المصنفة ضمن الفئتين " حاء " و " ألف " ؛ |
(f) Not to change the current modalities for payment of mobility allowance for service in " H " and " A " duty stations, at this point in time; | UN | (و) ألا تغير في المرحلة الراهنة الطرائقَ الحالية لتسديد بدل التنقل عن الخدمة في مراكز العمل من الفئتين " حاء " و " ألف " ؛ |
(e) Specially Appointed Chamber (rule 75 (H) and (G), rule 75 bis and rule 75 ter) | UN | (هـ) الدائرة المعيَّنة خصيصا (القاعدة 75 (حاء) و (زاي) والقاعدة 75 مكررا والقاعدة 75 مكررا ثانيا) |
(see also part II, chapters 23.H and 27) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 23 - حاء و 27) |
5. Mobility/hardship scheme: categorization of " H " and " A " duty stations. | UN | 5 - نظام التنقل والمشقة: تصنيف مراكز العمل من فئتي " حاء " و " ألف " . |
5. Specially Appointed Chamber (rule 75 (H) and (G), rule 75 bis and rule 75 ter) | UN | 5 - الدائرة المعيَّنة خصيصا (القاعدة 75 (حاء) و (زاي) والقاعدة 75 مكررا والقاعدة 75 مكررا ثانيا |
Recalling its resolutions 46/36 H of 6 December 1991, 47/52 G and J of 9 December 1992, 48/75 H and J of 16 December 1993 and 49/75 G of 15 December 1994, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ياء المؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٧٥ حاء و ياء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٧٥ زاي المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
(d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Deputy Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (resolutions 39/148 H and 45/62 G), A/52/272. | UN | )د( مذكــرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/52/272. |
At the forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions, Mali's initiative gained the support of other countries from the subregion and from other regions through the adoption of resolutions 49/75 G, 50/50 H and 51/45 L, on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them. | UN | وفي الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، اكتسبت مبادرة مالي دعم بلدان أخرى من المنطقة ومن مناطق أخرى من خلال اعتماد القرارات ٩٤/٥٧ زاي و ٠٥/٠٥ حاء و ١٥/٥٤ لام، بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها. |