| Islam therefore proclaims that all men are equal like the teeth of a comb in the hands of a weaver. | UN | وبالتالي، فإن الإسلام ينادي بأن جميع الناس سواسية كأسنان المشط في يد حائك. |
| Oh, pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who can hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction? | Open Subtitles | اوه يا صديقى العزيز, ماذا يعمل الجمهور الجمهور الغافل العظيم, والذى لا يستطيع الاخبار عن حائك باسنانه |
| A weaver whose words were like his work: Simple, and lasting, and strong. | Open Subtitles | حائك كانت كلماته مثل اعماله بسيط وثابت وقوي. |
| A story of a male weaver was also highlighted in 2006, depicting that the profession was for both men and women. | UN | ونشرت أيضا قصة حائك عام 2006 تقول إن هذه المهنة هي للرجال والنساء(). |
| He was a weaver, an anarchist weaver. | Open Subtitles | لقد كان حائكاً .حائك لاسلطوي |
| weaver or isosceles? | Open Subtitles | حائك ام متساوي الساقين ؟ |
| Chris Griffin, a weaver of dreams at the loom of the mind. | Open Subtitles | (كريس غريفين) حائك من الأحلام تلوح في العقل |
| A weaver of dreams at the loom of the mind. | Open Subtitles | حائك من الأحلام تلوح في العقل |
| - I'm only a weaver. | Open Subtitles | - انا مجرد حائك |
| - He's a basket weaver. | Open Subtitles | -هو حائك وصانع سلال |
| - Darryl weaver. | Open Subtitles | - حائك داريل. |
| weaver stance! | Open Subtitles | موقف حائك! |