I'm not going to be a guard forever. It's just temporary. | Open Subtitles | أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا |
When Mr. Tanev began to climb the ladder, a guard who was in the nearby watchtower reportedly ordered them several times to return to the courtyard. | UN | وعندما بدأ السيد تانيف تسلق السلم، أفيد أن حارساً كان في برج المراقبة الموجود بالقرب منهم قد أمرهم عدة مرات بالعودة إلى الفناء. |
He stated that an officer had pulled his hair and a guard had beaten him once. | UN | وذكر أن أحد الضباط قد جذب شعره وأن حارساً قد ضربه ذات مرة. |
You don't just become a guardian overnight. It takes years. Years. | Open Subtitles | إنك لن تصير حارساً بين عشية وضحاها الأمر يستغرق أعواماً |
"Some of his school buddies had already applied to be guards." | Open Subtitles | أحد رفاقه في المدرسة كان قد قدم طلباً ليصبح حارساً |
Nah. Once a ranger, always a ranger. | Open Subtitles | كلا، بمجرد أن تكون حارساً، ستبقى حارساً دوماً |
An expert martial artist who is a Blue House bodyguard | Open Subtitles | خبير فنون قتالية وكان حارساً خاصاً في قصر الرئاسة |
Since 7 June 2004, he has worked as a guard in a private agricultural firm and lives outside the colony-village. | UN | ومنذ 7 حزيران/يونيه 2004، عمل صاحب البلاغ حارساً في شركة زراعية خاصة وكان يعيش خارج القرية - المستوطنة. |
As to the manner in which he regained his freedom, he claimed in his written statements that a guard who knew his grandfather had set him free during the night. | UN | وفيما يتعلق بكيفية استعادة حريته، قال في تصريحاته المكتوبة إن حارساً ممن يعرفون جده أخرجه بالليل. |
You have been allocated a guard. They are waiting for you in the stable. | Open Subtitles | لقد تم تخصيص حارساً لكم إنهم ينتظرونك بالاسطبل |
It was a guard. Dun, dun, dun! I told you, I didn't see a thing. | Open Subtitles | كان حارساً سبق أن أخبرتكما، لم أرَ شيئاً |
In fact, he tried to shiv me the second night, but a guard stopped him. | Open Subtitles | في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه |
She was sent to prison in england, but escaped with the help of a guard who she apparently seduced. | Open Subtitles | لقد ذهبت للسجن في إنجلترا لكنها هربت بمساعدة حارساً والذي قامت بإغرائه |
I mean, he paid off a guard, then he posed as my roommate, and the next thing I know, he's about to hand out pictures of my fiancée to every inmate in this entire prison. | Open Subtitles | أعني أنه رشا حارساً وتظاهر أنه شريكي في الزنزانة وأخبرني لاحقاً أنه سيعطي صور خطيبتي لكل سجين في هذا السجن |
An educated people becomes a good guardian of its rights. | UN | ذلك أن الشعب المتعلم يصبح حارساً أميناً لحقوقه. |
Yes, the system is corrupt, but you wanted a guardian at the gate like me. | Open Subtitles | نعم، النظام فاسد لكنكم أردتم حارساً مثلي على البوابة والسبب؟ |
The 16 individuals, belonging to the Baloch community, were reportedly executed in response to the killings of 14 border guards by an armed group at the border with Pakistan. | UN | وينتمي هؤلاء الأفراد الستة عشر إلى جماعة البلوش، وقيل إنهم أُعدموا عقاباً على عملية قتل 14 حارساً حدودياً على يد جماعة مسلّحة في الحدود مع باكستان. |
When the delegation arrived, there were no security guards to be seen at the outer gate and only one at the inner gate. | UN | وعندما وصل الوفد، لم يشهد أي حراس أمن عند البوابة الخارجية وشهد حارساً واحداً عند البوابة الداخلية. |
My father was a ranger when I was a kid and he turned this park into the number one tourist destination in the state. | Open Subtitles | كان والدي حارساً في صغري و قد حوّل هذا المتنزّه لمقصد السيّاح الأوّل في الولاية |
Allegedly, Mr. Seclen had published an article regarding the current activities of Hugo Coral Goychocea, a former member of a paramilitary group and now a bodyguard of Walter Pietro Maitre, mayor of the city of Jaem. | UN | ويدعى أن السيد سيكلين كان قد نشر مقالاً بشأن الأنشطة الجارية التي ينفذها هوغو كورال غويشوسيا، العضو السابق في جماعة شبه عسكرية والذي يعمل حالياً حارساً خاصاً لولتر بيترو مايتر، رئيس مدينة خايم. |
C- you whacked a bouncer so you'll be dead soon. | Open Subtitles | وثالثاً لأنك ضربت حارساً لذا ستموت قريباً |
♪ I'll be the guard dog of all your fever dreams ♪ | Open Subtitles | وسأكون حارساً من جميع أحلام الحُمى التي تصيبك |
Or he could be a hospital employee or a janitor at a morgue. | Open Subtitles | أو يمكنه أن يكون موظف في مستشفى أو يعمل حارساً في مشرحة |
Regarding his statement that he risked persecution by Government forces or the police, the Board noted that the complainant was on guard duty when he witnessed the incident at Coronado camp, and it could not therefore have been unknown to the military that he knew about the incident. | UN | وفيما يتعلق بقوله إنه سيتعرض لخطر الاضطهاد على أيدي القوات الحكومية والشرطة، لاحظ المجلس أن صاحب الشكوى كان حارساً عندما شهد الحادثة في مخيم كونوناكو، وعليه فما كان يمكن أن يكون الجيش على غير علم بأنه كان على علم بالحادثة. |
In the corridor, there were about 40 to 50 warders in uniform. | UN | وكان هناك ما بين 40 و50 حارساً بزيهم في الممر. |