At 2000 hours Israeli forces fired several illumination flares over Hasbayya from their positions in the occupied strip. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق حاصبيا. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. It circled over Hasbayya, Rashayya, Marj Uyun, Bint Jubayl, Rumaysh and Iqlim al-Kharub before leaving at 1600 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة، حلقت فوق مناطق حاصبيا وراشيا ومرجعيون وبنت جبيل ورميش وإقليم الخروب، ثم غادرت الساعة 15:35 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Hasbayya, Jazzin, Nabatiyah, Marj Uyun, Tyre and Bint Jubayl before leaving at 1600 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، حلقت فوق مناطق حاصبيا وجزين والنبطية ومرجعيون وصور وبنت جبيل، ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Hasbayya and Marj Uyun before leaving at 1801 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق حاصبيا ومرجعيون ثم غادرت الساعة 18:10 من فوق رميش. |
The share of other rural areas was as follows: Bint Jubail 17%, Hasbaya 6%, Baalbek 5%, Marjayoun 5% and Hermel 3%. | UN | أما بقية المناطق الريفية فكانت حصتها على الوجه التالي: بنت جبيل 17 في المائة، حاصبيا 6 في المائة، بعلبك 5 في المائة، مرجعيون 5 في المائة، والهرمل 3 في المائة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Hasbayya and Marj Uyun before leaving at 1555 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق حاصبيا ومرجعيون ثم غادرت الساعة 15:55 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over Jubb Jannin, Rashayya, Hasbayya and Beirut and its suburbs before leaving at 1800 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق جب جنين، راشيا، حاصبيا وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 18:00 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. It circled over the South and Hasbayya before leaving at 1220 hours over Alma al-Sha‛b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة وحلقت فوق مناطق الجنوب, حاصبيا ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. It circled over Hasbayya and Marj Uyun before leaving at 1825 hours over Kafr Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق حاصبيا ومرجعيون ثم غادرت الساعة 18:25 من فوق كفركلا |
On 20 September 2008: - Between 1620 and 1700 hours, Israeli enemy warplanes flew over the area of Hasbayya; | UN | - بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 20/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة حاصبيا. |
- Between 0930 and 1600 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft overflew the Hasbayya area. | UN | بين الساعة 30/9 والساعة 00/16 حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة حاصبيا. |
Between 2040 and 2130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew at high altitude over the area of Hasbayya. | UN | - بين الساعة 40/20 والساعة 30/21، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة حاصبيا. |
At 0830 hours two Israeli bulldozers proceeded to level the sides of the main road from Hasbayya to the Za`riya crossing. | UN | - وفي الساعة ٣٠/٨، عملت جرافتان إسرائيليتان على جرف أطراف طريق عام حاصبيا - معبر زعريا وشوهدت شاحنتان تنقلان اﻷتربة. |
At 1030 hours the Lahad militia prevented the Mufti of Hasbayya and Marj Uyun, Sheikh Mustafa Uthman Ghadir, who comes from Shab`a, from using the Kafr Tibnit crossing. | UN | - الساعة ٣٠/١٠ منعت ميليشيا لحد مفتي حاصبيا ومرجعيون الشيخ مصطفى عثمان غادر وهو من بلدة شبعا من العبور إلى بلدة شبعا عبر معبر كفرتبنيت. |
At 0940 hours Israeli helicopters overflew areas along the Hasbani River and Hasbayya town at low altitudes. | UN | - الساعة ٤٠/٩ حلق طيران مروحي إسرائيلي على علو منخفض فوق مجرى نهر الحاصباني وبلدة حاصبيا. |
Between 1730 and 1750 hours two Israeli helicopters overflew the Hasbayya and Kawkaba areas. | UN | - بين الساعة ٠٣/٧١ والساعة ٠٥/٧١، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقتي حاصبيا وكوكبا. |
At 0940 hours a very large Israeli crane was seen operating at the occupied Ramta site in the occupied Shab`a farmlands in Hasbayya district. | UN | - الساعة 40/9 شوهدت رافعة إسرائيلية ضخمة تعمل في موقع رمتا المحتل داخل مزارع شبعا في قضاء حاصبيا. |
At intervals between 1015 and 1420 hours Israeli warplanes overflew the Hasbayya, Tibnin and Naqurah areas and the occupied Shab`a farmlands at very high altitudes, breaking the sound barrier over the Naqurah area. | UN | - بين الساعة 15/10 والساعة 20/14 وعلى فترات متقطعة حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق حاصبيا وتبنين والناقورة ومزارع شبعا المحتلة على علو شاهق مخترقا جدار الصوت فوق منطقة الناقورة. |
At 0015 hours on 22 May 2007, enemy Israeli aircraft overflew Hasbaya at medium altitude. | UN | :: الساعة 15/00 من تاريخ 22 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق حاصبيا على علو متوسط. |
Israeli occupation forces recently carried out reprisals against the inhabitants of Hasbaya by subjecting them to a lengthy siege, and they have also imposed a month-long siege on Ibl al-Saqi. | UN | وقد قامت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي مؤخرا بتدابير انتقامية بحق أهالي بلدة حاصبيا ففرضت عليهم حصارا طويلا، كذلك فرضت على بلدة إبل السقي حصارا استمر شهرا. |
5 December 1995 At 0630 hours, a missile fired from outside the security perimeter was dropped on the region of Hasbaiya and Ayn Qana. | UN | ٥/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٣/٦: تعرض خراج بلدات حاصبيا وخراج بلدة عين قنية لقصف صاروخي مصدره خارج منطقة الحزام اﻷمني. |
At 1930 hours on the same date Israeli warplanes overflew the Hasbaiya detachment zone at moderate altitude. | UN | - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط. |