The total programme portfolio amounts to approximately $210 million to be disbursed over a period of four years. | UN | ويبلغ اجمالي قيمة حافظة البرامج ٠١٢ ملايين دولار تقريبا ، يُصرف على مدى أربع سنوات . |
Strengthening the capacity of the Regional Office to support the implementation of the programme portfolio | UN | تعزيز قدرة المكتب الإقليمي لدعم تنفيذ حافظة البرامج |
The expanded programme portfolio will serve to gain greater awareness of the work of UNICRI and to strengthen partnerships with Governments. | UN | وسوف يؤدي توسيع نطاق حافظة البرامج إلى تحقيق المزيد من الوعي بعمل المعهد وتعزيز الشراكات مع الحكومات. |
The programme portfolio for southern and eastern Africa expanded, with a comprehensive regional framework integrating demand reduction, control measures, judicial development and cooperation. | UN | وقد توسعت حافظة البرامج المخصصة لأفريقيا الجنوبية والشرقية بفضل ايجاد اطار اقليمي شامل يدمج على نحو متكامل ما بين خفض الطلب والتدابير الرقابية والتطوير والتعاون في المجال القضائي. |
(c) Update of a catalogue of courses outlining the portfolio of programmes offered by the Conference and Learning Centre; | UN | (ج) واستكمال قائمة الدورات التعليمية التي تبين حافظة البرامج التي يقدمها مركز التعلم والمؤتمرات؛ |
At the end of 2002, the programme portfolio stood at 251 projects totalling $489 million, involving project activities in 120 countries carried out by 39 United Nations implementing partners. | UN | وفي نهاية عام 2002، كانت حافظة البرامج تضم 251 مشروعا يبلغ مجموعها 489 مليون دولار، وتشمل أنشطة لمشاريع في 120 بلدا يضطلع بها 39 من الشركاء المنفذين للأمم المتحدة. |
The current upgrade is included to reinstate its level to P-5 in view of the reorganization of the field office configuration and the emerging growth of the programme portfolio. | UN | وقد شُملت الترقية الحالية بغية اعادتها إلى رتبة ف-5 السابقة بالنظر إلى اعادة تنظيم تكوين المكتب الاقليمي والنمو المستجد في حافظة البرامج. |
35. At the end of 2001, the programme portfolio stood at 222 projects totalling $423 million, involving project activities in 120 countries by 33 United Nations implementing partners. | UN | 35 - وفي نهاية عام 2001، كانت حافظة البرامج قد بلغت 222 مشروعا تصل قيمتها الإجمالية إلى 423 مليون دولار، وتشمل أنشطة مشاريع اضطلع بها 33 شريكا من شركاء الأمم المتحدة المنفذين في 120 بلدا. |
18. The related activities of the OECS with the non-independent Territories are largely circumscribed by the programme portfolio and policy instruments that define its operations. | UN | 18 - تنفذ أنشطة أمانة منظمة دول شرق الكاريبي المتصلة بالأقاليم غير المستقلة، في جانب كبير منها في إطار حافظة البرامج وأدوات السياسة العامة التي تحدد عملياتها. |
This is because UNDCP implemented 50 per cent of the programme portfolio in 2002-2003 as compared with only 37 per cent in 2000-2001. | UN | والسبب في هذا أن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات قد نفذ 50 في المائة من حافظة البرامج خلال الفترة 2002-2003، مقابل 37 في المائة فقط خلال الفترة 2000-2001. |
This reduction reflects the gradual transfer from programme support cost funds to special-purpose funds of programme-specific local support functions as a step towards a new funding model whereby direct support to programmes is being covered from the programme portfolio. | UN | ويجسّد هذا الانخفاضُ النقلَ التدريجي لمهام الدعم المحلي الخاصة بكل برنامج على حدة من أموال تكاليف دعم البرامج إلى الأموال المخصَّصة الغرض، باعتباره خطوة صوب العمل بنموذج جديد للتمويل تتم بموجبه تغطية الدعم المباشر المقدم للبرامج من حافظة البرامج. |
11. GMS fees for variable indirect costs for programmes funded from other resources by recipient governments for their own programmes, under the cost-sharing funding modality, has been set at an average of 3 per cent measured over the country-specific programme portfolio. | UN | 11 - وقد حُددت رسوم الدعم الإداري العام لأغراض التكاليف غير المباشرة المتغيرة بالنسبة للبرامج الممولة من موارد أخرى من جانب الحكومات المتلقية بخصوص برامجها هي، في إطار نهج التمويل بواسطة تقاسم التكاليف، بمتوسط قدره 3 في المائة مقيسا بالنسبة إلى حافظة البرامج الخاصة بكل بلد على حدة. |
5. Welcomes the efforts of UNCDF in improving its management practices and encourages further enhancement of these efforts, also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programmatic quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. United Nations Volunteers -- Report of the Administrator | UN | 5 - يرحب بجهود الصندوق لتحسين ممارساته الإدارية ويشجع على زيادة تعزيز هذه الجهود، ويرحب أيضا بجهود الصندوق للحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
5. Welcomes the efforts of UNCDF in improving its management practices and encourages further enhancement of these efforts, also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programmatic quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. United Nations Volunteers -- Report of the Administrator | UN | 5 - يرحب بجهود الصندوق لتحسين ممارساته الإدارية ويشجع على زيادة تعزيز هذه الجهود، ويرحب أيضا بجهود الصندوق للحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
5. Welcomes the efforts of UNCDF in improving its management practices and encourages further enhancement of these efforts, also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programmatic quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. United Nations Volunteers -- Report of the Administrator | UN | 5 - يرحب بجهود الصندوق لتحسين ممارساته الإدارية ويشجع على زيادة تعزيز هذه الجهود، ويرحب أيضا بجهود الصندوق للحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
The Representative position of the Regional Office in Mexico is upgraded to P-5 (through redeployment from the Policy Analysis and Research Branch (PARB)), in view of the expected expanding volume of the programme portfolio and the alignment resulting from the field office re-profiling. | UN | ورفعت رتبة وظيفة الممثل في المكتب الاقليمي في المكسيك إلى ف-5 (عن طريق النقل من فرع تحليل السياسات والبحوث) بالنظر إلى التوسع المتوقع في حجم حافظة البرامج والاتساق الناجم عن اعادة توسيم المكاتب الاقليمية. |
6. Welcomes the successful conclusion in 2010 - as established by the 2010 follow-up audit - of a review of UNCDF operational and management practices, and also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programme quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. | UN | 6 - يرحب بالاختتام الناجح في عام 2010 لاستعراض الممارسات التشغيلية والإدارية للصندوق - على النحو الذي حددته المراجعة التي أجريت على سبيل المتابعة خلال عام 2010- ويرحب أيضا بالجهود التي يبذلها الصندوق من أجل الحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
6. Welcomes the successful conclusion in 2010 -- as established by the 2010 follow-up audit -- of a review of UNCDF operational and management practices, and also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programme quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. | UN | 6 - يرحب بالاختتام الناجح في عام 2010 لاستعراض الممارسات التشغيلية والإدارية للصندوق - على النحو الذي حددته المراجعة التي أجريت على سبيل المتابعة خلال عام 2010 - ويرحب أيضا بالجهود التي يبذلها الصندوق من أجل الحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
6. Welcomes the successful conclusion in 2010 -- as established by the 2010 follow-up audit -- of a review of UNCDF operational and management practices, and also welcomes the efforts of UNCDF to maintain strong programme quality while the programme portfolio grows in response to increasing demand from least developed countries. | UN | 6 - يرحب بالاختتام الناجح في عام 2010 لاستعراض الممارسات التشغيلية والإدارية للصندوق - على النحو الذي حددته المراجعة التي أجريت على سبيل المتابعة خلال عام 2010 - ويرحب أيضا بالجهود التي يبذلها الصندوق من أجل الحفاظ على الجودة البرنامجية العالية مع تنامي حافظة البرامج استجابة لزيادة الطلب من أقل البلدان نموا. |
(c) The completion of a catalogue of courses outlining the portfolio of programmes offered by the Conference and Learning Centre; | UN | (ج) الانتهاء من وضع قائمة الدورات التعليمية التي تبين حافظة البرامج التي يقدمها مركز التعلم والمؤتمرات؛ |