Outcome indicator 2: Net change in value of loan portfolio of the financial service provider/Total UNCDF core contributions | UN | مؤشر النتيجة 2: صافي التغيير في قيمة حافظة القروض الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
During the biennium, a total of 31 new IFAD projects were accepted, bringing the cumulative number of projects to 95, with a total loan portfolio of $1.1 billion. | UN | وخلال فترة السنتين، قبل ما مجموعه ٣١ مشروعا جديدا للصندوق، وبذا وصل العدد التراكمي للمشاريع إلى ٩٥ مشروعا، بلغ إجمالي حافظة القروض بالنسبة لها ١,١ بليون دولار. |
2. Net change in value of loan portfolio of the financial service provider versus total UNCDF core contributions | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
Section IX of the Fund's draft loan policy explains that the Finance Department is responsible for allocating provisions for loan impairment on the basis of the loan portfolio ageing report. | UN | ويوضح الجزء التاسع من مشروع سياسة الصندوق لمنح القروض أن إدارة الشؤون المالية مسؤولة عن إدراج مخصصات تحسبا لاضمحلال قيمة القروض بالاستناد إلى تقرير تقادم حافظة القروض. |
The operational self-sufficiency percentage is a measure of loan portfolio quality, calculated by including interest and recovery as part of operational expenses and additional provisions for loan losses. | UN | ونسبة الكفاية الذاتية التشغيلية مؤشرٌ لقياس نوعية حافظة القروض يُحسب بضم الفوائد والمستردات إلى المصروفات التشغيلية والمخصصات الإضافية لخسائر القروض. |
174. Up to 2010, 30 per cent of the loan portfolio was directed towards women. | UN | 174- وحتى عام 2010 كانت نسبة 30 في المائة من حافظة القروض موجّهة إلى النساء. |
2. Net change in value of loan portfolio of the financial service provider versus total UNCDF core contributions | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
The status of the banking sector remains a cause for concern in several countries; new lending remains depressed and the quality of the banking system's loan portfolio has deteriorated. | UN | غير أن حالة القطاع المصرفي تبقى مصدرا للانزعاج في عـــــدة بلـــــدان؛ ولا يزال منح القروض الجديدة منكمشا، كما تدنت نوعية حافظة القروض في النظام المصرفي. |
1 Data on loan portfolio as of March 2007. | UN | (1) بيانات عن حافظة القروض في آذار/مارس 2007. |
316. BANADESA has already sent instructions to the Technology Department to classify the loan portfolio by sex. | UN | 335 - وقد أصدر المصرف الوطني للتنمية الزراعية تعليمات إلى إدارة التكنولوجيا بتصنيف حافظة القروض حسب الجنس. |
322. There is very little in the way of statistical information, for the loan portfolio is not broken down by sex, but there is no doubt that it has provided significant support to women. | UN | 341 - ومن المهم ملاحظة أن المعلومات الإحصائية محدودة للغاية، لأن حافظة القروض غير موزعة حسب الجنس، وإن كانت المرأة تحصل على دعم له دلالته. |
On the loan portfolio, the International Fund for Agricultural Development entrusted project supervision and loan administration responsibilities to UNOPS for 14 additional projects totalling $225 million in the course of 2002, compared to $328 million in 2001. | UN | وفيما يتعلق بحافظة القروض، أوكل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى المكتب مسؤوليات الإشراف على المشاريع وإدارة القروض فيما يتعلق بمشاريع إضافية عددها 14 مشروعا ليصل بذلك مجموع حافظة القروض إلى 225 مليون دولار أثناء عام 2002، بالمقارنة بمبلغ 328 مليون دولار في عام 2001. |
89. Institutional reform. As part of the Agency's ongoing reform process, the programme has improved its loan portfolio management through the introduction of a new loan loss provision and write-off policy. | UN | 89 - الإصلاح المؤسسي - في إطار عملية الإصلاح المستمرة للوكالة، حسَّن البرنامج من إدارة حافظة القروض التي يمنحها عن طريق الأخذ بسياسة جديدة تحتاط لخسائر القروض وشطبها. |
The loan portfolio for micro and small enterprises has catered to more and more women every year; in addition, it provides entrepreneurial advice to women clients so as to give them more tools for consolidating their businesses and turning them into generators of employment. | UN | وتخدم حافظة القروض من أجل المشاريع الصغرية والصغيرة المزيد من النساء كل عام؛ وبالإضافة إلى ذلك، فهي تقدم المشورة في تنظيم المشاريع إلى النساء من زبائن المصرف بحيث يزودن بقدر أكبر من الأدوات لتدعيم أعمالهن التجارية وتدريبهن لكي يصبحن منشئات للوظائف. |
During this period, the active loan portfolio surpassed the volume it had achieved at the outbreak of the intifada, growing to 7,838 loans at the end of June 2005 compared to 6,506 loans in September 2000, but the value of the outstanding portfolio has still not matched the $6.56 million it had reached at the earlier date. | UN | وخلال الفترة الحالية، نمت حافظة القروض المتداولة متجاوزة الحجم الذي حققته عند اندلاع الانتفاضة، فبلغت 838 7 قرضا في نهاية حزيران/يونيه 2005 مقابل 506 6 قروض في أيلول/سبتمبر 2000، لكن قيمة حافظة القروض غير المسددة لم تضاه بعد مبلغ 6.56 مليون دولار الذي بلغته في وقت سابق. |
UNOPS also acquired $328 million in new projects in the loan portfolio (compared to $310 million in 2000). | UN | 17 - وحصل المكتب أيضا على ما قيمته 328 مليون دولار من المشاريع الجديدة في حافظة القروض (مقارنة بـ 310 ملايين دولار في عام 2000). |
(g) Enhance the monitoring of the loan portfolio in the Syrian Arab Republic with a view to improving its operational self-sufficiency targets, in order to ensure that its operational costs are sustained in a reliable manner. | UN | (ز) تعزيز رصد حافظة القروض في الجمهورية العربية السورية من أجل تحسين أهدافها من حيث الكفاية الذاتية التشغيلية، وذلك لضمان تغطية تكاليف تشغيلها على نحو موثوق به. |
36. While the target for the loan portfolio was also exceeded, results may decrease over time as some financial service providers fail to fully meet the targets of the performance based agreements they sign as a condition of UNCDF funding. | UN | 36 - ورغم تخطي هدف حافظة القروض أيضا، يمكن لهذه النتائج أن تأخذ منحى هبوطيا مع مرور الوقت بسبب عدم وفاء بعض مقدمي الخدمات المالية بشكل تام بأهداف الاتفاقات القائمة على الأداء التي وقّعوا عليها كشرط للحصول على تمويل من الصندوق. |
32. According to press reports, 15/ on 1 June 1994 the Bank of Nova Scotia, the third largest bank in Canada, announced that it had purchased nearly all deposit liabilities and a significant portion of the loan portfolio of Barclay's Bank PLC in the United States Virgin Islands. | UN | ٣٢ - وأفادت تقارير صحفية)١٥( في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ أن مصرف نوفا سكوتيا، وهو ثالث أكبر مصرف في كندا، أعلن شراءه لجميع الودائع تقريبا ولنسبة كبيرة من حافظة القروض في مصرف باركلي بي آل سي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Continue monitoring the loan portfolio in the Syrian Arab Republic with a view to improving its operational self-sufficiency to a level that would enable it to cover its operational costs; improve controls by establishing a loan review committee for the management of loans receivable; and ensure that the general controls of the loan management information system are adequate for the mitigation of ever-growing business risks | UN | مواصلة رصد حافظة القروض في الجمهورية العربية السورية بهدف تحسين كفايتها الذاتية التشغيلية لتصل إلى مستوى يسمح لها بتغطية تكاليف تشغيلها؛ وتحسين الضوابط من خلال إنشاء لجنة لاستعراض القروض لإدارة القروض المستحقة القبض؛ وضمان أن الضوابط العامة لنظام إدارة معلومات القروض تكفي لتخفيف المخاطر المتزايدة باستمرار الناجمة عن طبيعة الأعمال |