"حاكمة" - Translation from Arabic to English

    • governor
        
    • ruling
        
    • ruler of
        
    • Reigning
        
    • governing
        
    • Thane of
        
    • judge of
        
    • judgmental
        
    The California governor says there's nothing for the public to vote on? Open Subtitles تقول حاكمة كاليفورنيا انه لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟
    On Curaçao the governor of the Island is a woman and during one of the changes of government during this period a woman was also appointed Acting governor. UN وفي كوراساو، تشغل سيدة منصب حاكم الجزيرة، وتم أيضا في تغيير للحكومة في هذه الفترة تعيين سيدة حاكمة بالنيابة.
    In many developing countries, the fruits of development are monopolized by small ruling elites, to the detriment of the masses. UN ففي العديد من البلدان النامية، تحتكر نُخب حاكمة قليلة ثمار التنمية على حساب الجماهير.
    I hereby crown you Princess Kuda, ruler of the seven seas. Open Subtitles أعلنك الأميرة كودا حاكمة البحار السبعة شكرا اشكركم اتباعي الوفيين سيداتي وأسماكنا البحرية لنتحتفل جميعا بتتويجي
    Like a Reigning queen this hyena is the most dominant in what we called, the Southern Clan. Open Subtitles كملكة حاكمة فإن إنثى الضبع هذه هي الأكثر سيطرة فيما نسمية بالمجموعة الجنوبية
    It is vital that the interim administration be in a position to function as a governing body as soon as possible. UN ومن الأهمية بمكان أن تتمكن الإدارة المؤقتة بأسرع ما يمكن من القيام بقدورها كهيئة حاكمة.
    Stating you relinquish your claim to be both Jarl of the Shieldlands and Thane of Herot. Open Subtitles تفيد انك تتخلى عن كونك كقائدة( شيلدلاند) و حاكمة (هيروت)
    At the provincial level, a female governor was elected for the first time, in the Province of Tierra del Fuego, and the number of female members of the provincial legislatures has grown. UN وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات.
    The appointment of the first ever woman Secretary General of Parliament and a woman as a governor of a Province took place during this period. UN والتعيين الأول من نوعه لامرأة أمينة عامة للبرلمان ولامرأة حاكمة لمقاطعة من المقاطعات حدث خلال هذه الفترة.
    To date, for example, no woman has been appointed to a post as Wali, President of a regional council, or governor. UN فعلى سبيل المثال، لم تعيّن امرأة حتى الآن والية أو رئيسة لمجلس جهوي أو حاكمة.
    1994-... Executive governor, China Law Society UN ٤٩٩١ حتى اﻵن حاكمة تنفيذية، جمعية الحقوق الصينية
    of locking down and putting under complete control of an authoritarian ruling class that control the planet and the resources. Open Subtitles لتبرير حلم حالة الأمن القومي من الاحتجاز و الوضع تحت سيطرة كاملة من قِبل طبقة حاكمة استبدادية
    Well obviously Summer, it appears the lower tier of this society is being manipulated through sex and advanced technology by a hidden ruling class. Open Subtitles يتضح أن طبقة السفلى في هذا المجتمع يتم التلاعب بهم عبر الجنس والتقنية المتقدمة. من قبل طبقة حاكمة
    Other sanctions programmes have generally targeted only a small ruling group in one country, therefore limiting the need for vigilance to a few borders. UN فبرامج الجزاءات الأخرى لم تستهدف بشكل عام سوى مجموعة حاكمة صغيرة في بلد معين، مما جعل ضرورة توخي الحظر مقصورة على الحدود مع بلدان قليلة.
    Darth Maul and Savage Opress conspire with Pre Vizsla and the Death Watch to topple Duchess Satine, ruler of Mandalore. Open Subtitles دارث مول وسافاج اوبرس تأمروا مع بري فيزالا وحراس الموت ليسقطوا الدوقة ساتين , حاكمة ماندلاور
    It's from Greek mythology, moron. It means ruler of all men. Open Subtitles إنه من الاساطير الإغريقية ويعني حاكمة كل الرجال
    The cat goddess, Bastet, gave a special necklace with a Cat's Eye jewel to Cleopatra, the ruler of Egypt. Open Subtitles آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر
    I'm Reigning cats and dogs! Open Subtitles انا حاكمة قطط وكلاب
    Reigning... cats and dogs. Open Subtitles حاكمة قطط وكلاب
    It is very difficult to even imagine that any Third World country suffering from major internal divisions, without well established and respected political parties, and with a corrupt governing class, could successfully embark on the eradication of poverty. UN ويصعب علينا تصوّر كيفية تمكن بلد من بلدان العالم الثالث يواجه انقسامات داخلية شديدة، ولا توجد لديه أحزاب سياسية قوية وتحظى بالاحترام، ويعاني من وجود طبقة حاكمة فاسدة، من الشروع بنجاح في مكافحة الفقر.
    Rheda Thane of Herot lays her claim to be Jarl of all the Shieldlands before this Gathering. Open Subtitles ريدا) حاكمة هيروت تضع طالبها) (لـتصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع
    I'm sure You're great at them And you're a terrific judge of character. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ رائعة في هذا و أنك حاكمة رائعة علي الشخصيات
    The guy said the suit would be judgmental. Open Subtitles الرجل قال أن الحاشية ستكون حاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more