"حالات الغش أو" - Translation from Arabic to English

    • cases of fraud or
        
    • cases of fraud and
        
    • case of fraud or
        
    • incidents of fraud or
        
    Process of reporting cases of fraud or presumptive fraud in financial statements UN عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN `1 ' حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' ١` حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    In recent years, such cases of fraud and presumptive fraud arising from within the United Nations, have, according to the statistics presented to the Working Group by the Secretariat, not resulted in significant financial loss to the Organization. UN ولم تكن حالات الغش أو الغش الافتراضي التي حدثت في السنوات اﻷخيرة داخل اﻷمم المتحدة وطبقا لﻹحصاءات التي قدمتها اﻷمانة العامة للفريق العامل، قد تسببت في إلحاق خسائر مالية كبيرة بالمنظمة.
    Otherwise, no case of fraud or presumptive fraud was reported to the Board. E. Acknowledgement UN وباستثناء ذلك، لم يبلغ المجلس بأي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    The recommendations for corrective action to prevent incidents of fraud or waste, together with greater accountability being called for, may result in a diminution of the caseload. UN وقد يحدث انخفاض في عدد الحالات من جراء تلك التوصيات المتعلقة باتخاذ إجراءات تقويمية لمنع حالات الغش أو تبديد الموارد مع المطالبة بتحقيق مزيد من المساءلة.
    45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    These include the fragmentation of existing policies, procedures and guidance for identifying and reporting fraud; the need to improve the timeliness of reporting by entities; and the need to establish a mechanism to ensure more complete reporting of cases of fraud or presumptive fraud. UN وتشمل تجزؤ السياسات والإجراءات والتوجيهات القائمة من أجل كشف الغش والإبلاغ عنه؛ وحسن توقيت الإبلاغ من جانب الكيانات؛ والحاجة إلى إنشاء آلية لضمان الإبلاغ بصورة أوفى عن حالات الغش أو الغش المفترض.
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش المفترض؛
    i. cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛
    43. The Administration reported to the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2010-2011. UN 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    169. UN-Women reported that it did not have any cases of fraud or presumptive fraud. UN 169 - أفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها لم يكن لديها أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    157. The Fund reported no significant cases of fraud or presumptive fraud during the biennium by its staff. UN 157 - ذكر الصندوق عدم حدوث أية حالات ذات شأن من حالات الغش أو الغش المفترض من قبل موظفيه خلال فترة السنتين.
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش المفترض؛
    The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. UN ولقد جرت مقارنة قائمة حالات الغش أو الغش المفترض التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالقائمة التي قدمها المقر.
    39. The Board welcomes the action taken to improve the procedures for ensuring timely reporting of cases of fraud and presumptive fraud. UN 39 - يرحب المجلس بالإجراء المتخذ لتحسين إجراءات كفالة تأمين الإبلاغ الفوري عن حالات الغش أو الغش الافتراضي.
    3. cases of fraud and presumptive fraud UN 3 - حالات الغش أو الغش المفترض
    The Advisory Committee shares the Board's concern over the increase in cases of fraud and presumptive fraud and encourages the Administration to be proactive in its dealings with the missions to ensure that cases are reported in a timely and accurate manner. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه حيال الزيادة الطارئة في عدد حالات الغش أو الغش الافتراضي، وتشجع الإدارة على أن تأخذ بروح المبادرة في معاملاتها مع البعثات لضمان الإبلاغ عن تلك الحالات في الوقت المناسب وبشكل دقيق.
    110. The Administration reported to the Board that no case of fraud or presumptive fraud was found during the biennium ended 31 December 2005. UN 110 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم اكتشاف أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض أثناء الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The recommendations for corrective action to prevent incidents of fraud or waste, together with greater accountability being called for, may result in a diminution of the caseload. UN وقد يحدث انخفاض في عدد الحالات من جراء تلك التوصيات المتعلقة باتخاذ إجراءات تقويمية لمنع حالات الغش أو تبديد الموارد مع المطالبة بتحقيق مزيد من المساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more