"حالات تمديد" - Translation from Arabic to English

    • extensions of
        
    • the extensions
        
    • indefinite prolongation
        
    extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرامج التي يُلتمس من المجلس التنفيذي الموافقة عليها
    extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    extensions of country programme for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرنامج القطري الذي يلتمس من المجلس التنفيذي الموافقة عليه
    The present note contains information on the extensions of the country programmes for Bhutan, Colombia, Comoros, Cuba, Mexico, Namibia, Nigeria, Rwanda, Syria, Togo and Tunisia. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حالات تمديد البرامج القطرية في البلدان التالية: بوتان، وتوغو، وتونس، وجزر القمر، والجمهورية العربية السورية، ورواندا، وكوبا، وكولومبيا، والمكسيك، وناميبيا، ونيجيريا.
    (b) Amend the Criminal Procedure Act to prevent indefinite prolongation of the examination of the preliminary case file; UN (ب) تعديل قانون الإجراءات الجنائية بما يسمح بتفادي حالات تمديد التحقيق التمهيدي في القضية إلى ما لا نهاية؛
    extensions of country programmes for which the approval of the Executive Board is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية المطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها التمديد السبب والتوضيح
    extensions of country programmes for which the approval of the Executive Board is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية المطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها التمديد السبب والتوضيح
    extensions of CCFs for which the approval of the Executive Board is sought UN حالات تمديد أطر التعاون القطري المطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها التمديد
    extensions of country programmes approved by the Administrator UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج
    The Board noticed that extensions of the special post allowance were approved by the Office of Human Resources Management without reference to the Special Post Allowance Review Committee. UN لاحظ المجلس أن هناك حالات تمديد لعلاوة المقر الخاصة قد أقرها مكتب تنظيم الموارد البشرية دون الرجوع الى لجنة استعراض علاوة المقر الخاصة.
    Table 1. For information: extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2013 UN الجدول 1 - للعلم: حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2013
    extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2011 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011
    extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2012 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي أقرها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2012
    Table 1. extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2012 UN الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي أقرها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2012
    The present note contains information on the extensions of the country programmes for Bhutan, Colombia, Comoros, Cuba, Mexico, Namibia, Nigeria, Rwanda, Togo and Tunisia. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حالات تمديد البرامج القطرية في البلدان التالية: بوتان، وتوغو، وتونس، وجزر القمر، ورواندا، وكوبا، وكولومبيا، والمكسيك، وناميبيا، ونيجيريا.
    extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2012 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي أقرها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2012
    extensions of country programmes UN :: حالات تمديد البرامج القطرية
    Table 1. extensions of country programmes approved by the Administrator since January 2007 UN الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2007
    (b) Amend the Criminal Procedure Act to prevent indefinite prolongation of the examination of the preliminary case file; UN (ب) تعديل قانون الإجراءات الجنائية بما يسمح بتفادي حالات تمديد التحقيق التمهيدي في القضية إلى ما لا نهاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more