In this regard, Libya may be used as a case study. | UN | وفي هذا المضمار ربما تعتبر ليبيا حالة إفرادية تستحق الدراسة. |
In this sense, it would be interesting to make a case study of DFID programmes that use human rightsbased approaches. | UN | ولعله من المفيد إجراء دراسة حالة إفرادية لبرامج وزارة التنمية الدولية التي تتبع النُهج القائمة على حقوق الإنسان. |
Twenty-one participants from Kenya, Malawi and Uganda participated in the course, which covered a variety of issues, using Liberia as a case study for developing programmes. | UN | وحضر واحد وعشرون مشاركا من أوغندا وكينيا وملاوي الدورة التي شملت مجموعة متنوعة من المسائل، باستخدام ليبريا موضوع دراسة حالة إفرادية لوضع البرامج. |
Section III serves as a case study in post-conflict transition. | UN | ويعد الفرع الثالث بمثابة دراسة حالة إفرادية في المرحلة الانتقالية بعد انتهاء النـزاع. |
Legal, actual and desirable independence: a case study of the bank of Israel. | UN | الاستقلال القانوني، والفعلي والمرغوب: دراسة حالة إفرادية تتعلق بمصرف إسرائيل. |
It focuses on activities implemented in one country taken as a case study. | UN | وهي تركز على الأنشطة المنفذة في بلد واحد اتخذ موضوعاً لدراسة حالة إفرادية. |
One briefing session should be devoted to a case study of such a country. | UN | واقترح تخصيص جلسة إحاطة لدراسة حالة إفرادية لواحد من تلك البلدان. |
He also presented a case study on the use of sugar cane as biofuel for electricity production. | UN | كما قدم دراسة حالة إفرادية عن استخدام قصب السكر كوقود حيوي لإنتاج الكهرباء. |
The evaluation uses poverty eradication as a case study for discussing linkages but does not provide an independent assessment of the poverty eradication activities. | UN | ويستخدم التقييم موضوع القضاء على الفقر بوصفه دراسة حالة إفرادية لمناقشة تلك الصلات، ولكنه لا يقدم تقييما مستقلا لأنشطة القضاء على الفقر. |
It appeared that there was much to be done in the research field in parallel with a case study carried out by UNCTAD. F. Conclusion | UN | ويبدو أنه لا يتعين بذل جهود كبيرة في مجال البحوث بالتوازي مع دراسة حالة إفرادية من إعداد الأونكتاد. |
This incident is described in more detail in a case study in section D below. | UN | وهذه الحادثة موصوفة فيما يلي بقدر أكبر من التفصيل في دراسة حالة إفرادية في الفرع دال أدناه. |
The following is a case study of an attack against internally displaced persons. | UN | وترد فيما يلي دراسة حالة إفرادية لإحدى الهجمات التي تعرض لها النازحون. |
We also undertook a case study in the area of desertification. | UN | كما اضطلعنا أيضا بدراسة حالة إفرادية في مجال التصحر. |
Accounting for Sustainable Forestry Management: a case study | UN | المحاسبة المتعلقة بالادارة الحراجية المستديمة: دراسة حالة إفرادية |
management: a case study | UN | المحاسبة المتعلقة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
41. a case study on Lesotho shows how trade policy has particularly benefited women. | UN | 41- وتبين دراسة حالة إفرادية تتعلَّق بليسوتو كيف استفادت النساء بصفة خاصة من السياسة التجارية. |
It also facilitated the exchange of knowledge, lessons learned and best practices based on five country case studies. | UN | ويسر الكتاب أيضا تبادل المعلومات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات، بالاستناد إلى خمس دراسات حالة إفرادية قطرية. |
Referral of 50 cases of individual human rights violations to the human rights reporting mechanism as required by the human rights conventions, and to human rights working groups, special reporters and independent experts individual cases | UN | إحالة 50 حالة إفرادية من انتهاكات حقوق الإنسان إلى آليات الإبلاغ في مجال حقوق الإنسان كما تنص على ذلك اتفاقيات حقوق الإنسان، وإلى الأفرقة العاملة لحقوق الإنسان والمقررين الخاصين والخبراء المستقلين |
The case- studies report further on various domestic initiatives undertaken to improve process and production methods. | UN | وتتضمن هذه دراسات حالة إفرادية كذلك إفادات عن مبادرات محلية شتى اتﱡخذت لتحسين أساليب العمليات واﻹنتاج. |
It could also use a few different countries or regions as case studies to identify and review best practices as well as lessons learned from past experiences. | UN | كما يمكنه أيضا أن يستخدم عددا قليلا من البلدان أو المناطق المختلفة دراسات حالة إفرادية لتحديد واستعراض أفضل الممارسات والدروس المستفادة من التجارب السابقة. |
The meeting allowed the dissemination of case studies on: | UN | ووُزِّعت خلال الاجتماع دراسات حالة إفرادية عن المواضيع التالية: |
A case-study was prepared for the experts on accounting for sustainable forestry management. | UN | وأعدت دراسة حالة إفرادية من أجل الخبراء المعنيين بمحاسبة شؤون الادارة المستدامة للحراجة. |