It therefore recommends that, should the General Assembly adopt draft resolution E, no additional appropriations be approved under section 37. | UN | ولذلك، فإنها توصي، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار هاء، بعدم إقرار أية اعتمادات إضافية في إطار الباب ٧٣. |
36. should the General Assembly adopt draft resolution IV of the Third Committee, then, beginning with the proposed programme budget for the biennium * Human rights questions: implementation of human rights instruments. | UN | ٦٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الرابع المقدم من اللجنة الثالثة، ستمول كل احتياجات اللجنتين من الميزانية العادية، وذلك بدءا بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
14. should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional appropriations of $332,200 would be required under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ٤١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 يقدر أنه ستلزم اعتمادات اضافية قدرها ١٠٠ ٣٣٢ دولار تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. | UN | ٤ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤. |
5. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. | UN | ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
12. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤. |
" should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/62/L.17/Rev.1, the estimated total full costs of conference servicing and conference facilities would amount to $378,600, at current rates, in the biennium 2008-2009. | UN | " وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/62/L.17/Rev.1، فالتكاليف الكاملة المقدرة لخدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات ستبلغ 600 378 دولار، بالمعدلات الحالية، لفترة السنتين 2008-2009. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | وبالتالي فإنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/53/L.57، سوف يلزم رصد اعتماد إضافي مقداره ٠٠٨ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/52/L.19, an additional appropriation of $61,815,100 would be required under section 3 of the proposed programme budget. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/52/L.19، سيلزم تخصيص اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
7. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48, additional provisions in the amount of $163,900 would be required under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2002-2003. | UN | 7 - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية قدرها 900 163 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
8. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48, additional provisions in the amount of $163,900 would be required under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2002-2003. | UN | 8 - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية قدرها 900 163 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
27. should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.69, the Secretary-General would require authority to enter into commitments amounting to $21,013,000 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ٢٧ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.69، سيحتاج اﻷمين العام إلى سلطة الدخول في التزامات بمبلغ ٠٠٠ ٠١٣ ٢١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
15. The CHAIRMAN suggested that the Committee should adopt the following decision: " should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.69, the Secretary-General would be authorized to enter into commitments of $21,013,000 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ١٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد المقرر التالي: " وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.69، يؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ ٠٠٠ ٠١٣ ٢١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
15. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/50/L.78, the additional activities listed in paragraph 11 above would be programmed under section 7A, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ١٥ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/50/L.78، فإن اﻷنشطة اﻹضافية الواردة في الفقرة ١١ أعلاه ستبرمج ضمن الباب ٧ ألف، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.20, no financial implications would arise under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبالتالي، ففي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/65/L.20، لن تترتب عن ذلك آثار مالية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
20. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/59/L.53 the additional requirements arising would be as follows: | UN | 20 - وبناء عليه، ففي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.5/59/L.53 ستكون الاحتياجات الإضافية الناشئة عن ذلك على النحو التالي: |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.22, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | بناء على ما سبق، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/60/L.22، لا يلزم رصد أي مبلغ إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/C.4/65/L.17, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.4/65/L.17، فإنه لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the programme budget. | UN | وبناء عليه، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية. |