"حالة الطقس" - Translation from Arabic to English

    • the weather
        
    • weather conditions
        
    • weather condition
        
    For the days when the weather does not permit solar cooking or when it is dark, a fuel-efficient stove is used. UN وعندما لا تسمح حالة الطقس بالطهي باستخدام الطاقة الشمسية أو عند حلول الظلام، يُستخدم الموقد المقتصد في استهلاك الوقود.
    Unfortunately, you and I failed to take into account the weather. Open Subtitles للأسف، أنت وأنا فشلنا أن تأخذ في الاعتبار حالة الطقس
    We can check the weather reports in any newspaper collection. Open Subtitles يمكننا التحقق من حالة الطقس في اي صحيفة محلية
    The Mission Coordinator has authorized Sector leaders to stop teams going to some border crossings when they judge weather conditions to be too dangerous. UN وأذن منسق البعثة لزعماء القطاعات بوقف اﻷفرقة المتوجهة الى بعض نقاط العبور إذا كانت حالة الطقس خطيرة جدا.
    Current weather condition in Bakersfield is... Hi, honey. I guess you're really tied up in meetings. Open Subtitles ... حالة الطقس الحالية في بيكرزفيلد
    It made diamond dust and that changed the weather. Open Subtitles وبعث غبارا كثيفا مما أدى لتغير حالة الطقس
    Maybe that will rearrange the weather in your favor. Open Subtitles ربما من شأنْه أنْ يعيد حالة الطقس لصالحك.
    Unfortunately, you and I failed to take into account the weather. Open Subtitles لسوء الحظ، فشل كلانا عن أخذ حالة الطقس بعين الاعتبار
    United Nations military observers reported hearing a helicopter but were unable to make visual contact because of the weather. UN وأبلغ المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة عن سماعهم صوت طائرة هليكوبتر، ولكنهم عجزوا عن رصدها عيانا بسبب حالة الطقس.
    I should add that both courtrooms are air conditioned, which is important given the weather in Arusha at certain times of year. UN وأود أن أضيف أن القاعتين مجهزتان بأجهزة تكييف الهواء، وهذا أمر هام بسبب حالة الطقس في أروشا في فترات معينة من السنة.
    I think we should wait for the weather to get a little more challenging before we actually begin. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر لمعرفة حالة الطقس للحصول على أكثر من ذلك بقليل تحدي قبل أن نبدأ في الواقع.
    I was going to leave them on the porch but I wasn't sure about the weather, so I used the key. Open Subtitles كنتُ سأتركها في الرواق و لكنني لمْ أكُ متأكّداً من حالة الطقس لذا إستعملتُ المفتاح
    If the weather's getting you down, don't worry, it never lasts. Open Subtitles لو ان حالة الطقس تفقدك التركيز فلا تقلق انه لا يدوم
    I really wanted to take him, but the weather is so bad. Open Subtitles أريد حقًا أن اصطحبه معي، لكنّ حالة الطقس سيئة.
    I checked the weather report. Forty-five and clear. No rain. Open Subtitles تحققت من تقرير حالة الطقس خمسة وأربعون وصاف، لا مطر
    And now, let's go to our five day forecast. What's the weather like, Ollie? Open Subtitles والآن دعونا نذهب إلى توقعاتنا كيف حالة الطقس , أولي؟
    With weather conditions deteriorating, a brutal cold front could easily seal their fate in a matter of days. Open Subtitles مع تدهور حالة الطقس فان جبهة برد قاسية قد تقرر مصيرها في ايام
    weather conditions in Saraqueb on 29 April 2013 UN حالة الطقس في سراقب في 29 نيسان/أبريل 2013
    weather conditions in Damascus on 22 August 2013 UN حالة الطقس في دمشق في 22 آب/أغسطس 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more