"حالة الغطاء الأرضي" - Translation from Arabic to English

    • land cover status
        
    The indicators of land cover status are specifically targeted to meet the UNCCD demand for quantitative assessment at the global scale. UN والهدف من مؤشرات حالة الغطاء الأرضي هو بالتحديد ما تتطلبه الاتفاقية من تقييم كمي على المستوى العالمي.
    land cover status Metric: Land cover UN حالة الغطاء الأرضي المقياس: الغطاء الأرضي
    Nevertheless, taking into account the different levels of technical capacity in affected country Parties and that the deadline for compliance by 2012 was very tight, the provisional adoption of a stratified approach to reporting on land cover status was recommended. UN إلا أنه بمراعاة مختلف مستويات القدرة التقنية في البلدان الأطراف المتأثرة وكون الأجل المحدد للامتثال، بحلول عام 2012، قريباً جداً، أُوصَي بأن يُتبع مؤقتاً نهج متدرج للإبلاغ عن حالة الغطاء الأرضي.
    Nevertheless, taking into account the different levels of technical capacity of affected country Parties and that the deadline of compliance by 2012 is very tight, the provisional adoption of a stratified approach to reporting on land cover status was recommended. UN إلا أنه بمراعاة مختلف مستويات القدرة التقنية للبلدان الأطراف المتأثرة وكَون الأجل المحدَّد للامتثال، بحلول عام 2012، قريباً جداً، أوصي بأن يتم مؤقتاً اعتماد نهج متدرج للإبلاغ عن حالة الغطاء الأرضي.
    Nevertheless, taking into account the different levels of technical capacity of affected country Parties and that the deadline of compliance by 2012 is very tight, the provisional adoption of a stratified approach to reporting on land cover status was recommended. UN إلا أنه بمراعاة مختلف مستويات القدرة التقنية للبلدان الأطراف المتأثرة وكون الأجل المُحدد للامتثال، بحلول عام 2012، قريباً جداً، أوصي بأن يتم مؤقتاً اعتماد نهج متدرج للإبلاغ عن حالة الغطاء الأرضي.
    19. Land cover is a robust indicator which provides the UNCCD and the affected countries with a method for assessing land cover status, and ultimately for obtaining land productivity measures. UN 19- ويعتبر الغطاء الأرضي مؤشراً متيناً يتيح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والبلدان المتأثرة منهجية لتقييم حالة الغطاء الأرضي وللحصول في آخر المطاف على قياسات إنتاجية الأرض.
    I. land cover status 24 - 25 8 UN طاء - حالة الغطاء الأرضي 24-25 7
    IX. land cover status UN :: تاسعاً - حالة الغطاء الأرضي
    C. land cover status 24 - 25 15 UN جيم - حالة الغطاء الأرضي 24-25 18
    The following subset of impact indicators is the minimum required for reporting by affected countries beginning in 2012: (i) proportion of the population in affected areas living above the poverty line; and (ii) land cover status. UN وتشكل المجموعة الفرعية التالية من مؤشرات تقييم الأثر الحد الأدنى المطلوب في التقارير المقدَّمة من البلدان المتأثرة اعتباراً من عام 2012: `1` نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ `2` حالة الغطاء الأرضي.
    land cover status S.O.3. UN حالة الغطاء الأرضي
    A. land cover status 53 - 73 12 UN ألف - حالة الغطاء الأرضي 53-73 14
    Indicator: land cover status UN المؤشر: حالة الغطاء الأرضي
    In this regard, some other Parties recommended that global institutions provide further methodological guidance for reporting on the two mandatory impact indicators (land cover status and proportion of the population living below the poverty line). UN وفي هذا الصدد، أوصت بعض الأطراف الأخرى بأن تقدّم المؤسسات العالمية مزيداً من التوجيهات المنهجية للإبلاغ عن المؤشرين الإلزاميين من مؤشرات الأثر (حالة الغطاء الأرضي ونسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر).
    A. land cover status UN ألف- حالة الغطاء الأرضي
    Some Parties therefore recommended the adoption of broad land cover types (based on already established and internationally recognized land cover classification systems) to be used by affected country Parties for reporting on land cover status. UN وعليه، أوصت بعض الأطراف باعتماد أنواع عامة من الغطاء الأرضي (بالاستناد إلى نُظُم تصنيف الغطاء الأرضي المستقرة أصلاً والمعترف بها دولياً) لكي تستخدمها البلدان الأطراف المتأثرة في الإبلاغ عن حالة الغطاء الأرضي.
    Some Parties therefore recommended the adoption of broad land cover types (based on already established and internationally recognized land cover classification systems) to be used by affected country Parties for reporting on land cover status. UN وعليه، أوصت بعض الأطراف باعتماد أنواع عامة من الغطاء الأرضي (بالاستناد إلى نُظُم تصنيف الغطاء الأرضي المستقرة أصلاً والمعترف بها دولياً) لكي تستخدمها البلدان الأطراف المتأثرة في الإبلاغ عن حالة الغطاء الأرضي.
    Land use (in support of deriving (a) VI Land degradation and (b) XI Land under SLM, and also in interpreting (c) IX land cover status) UN استخدام الأراضي (دعماً لاشتقاق (أ) سادساً - تدهور الأراضي، (ب) والأراضي الخاضعة للإدارة المستدامة، وكذلك في تفسير (ج) تاسعاً - حالة الغطاء الأرضي
    IX land cover status UN تاسعاً - حالة الغطاء الأرضي
    IX. land cover status UN تاسعاً - حالة الغطاء الأرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more