"حالة تنفيذ التوصيات التي" - Translation from Arabic to English

    • the status of implementation of the recommendations
        
    • the status of implementation of recommendations
        
    • the status of recommendations that
        
    • status of implementation of the recommendations made
        
    • status of implementation of recommendations made
        
    • the status of the implementation of recommendations
        
    Report on the status of implementation of the recommendations compiled by the Group of Experts on Darfur UN تقرير عن حالة تنفيذ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء بشأن دارفور
    The Board followed up on the status of implementation of the recommendations made by the Office. UN وتابع المجلس حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المكتب.
    The summary of the status of implementation of the recommendations approved by the General Assembly is contained in the annex to the present annual overview report of CEB. UN يرد موجز عن حالة تنفيذ التوصيات التي وافقت عليها الجمعية العامة في مرفق هذا التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    However, she requested an assurance that specific data would be provided on the status of implementation of recommendations applying to more than one agency. UN غير أنها طلبت تأكيدات بتقديم بيانات محددة عن حالة تنفيذ التوصيات التي تنطبق على أكثر من وكالة واحدة.
    (a) A review and analysis of progress reports on the status of recommendations that are periodically monitored through the OIOS Issue Track database; UN (أ) استعراض وتحليل التقارير المرحلية عن حالة تنفيذ التوصيات التي يتم رصدها دوريا من خلال قاعدة بيانات متابعة المسائل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Such actions should include improving the transparency of the report of CEB by including in the document a summary of the status of implementation of the recommendations approved by the Assembly. UN وينبغي أن تشتمل هذه الإجراءات على تحسين شفافية تقرير المجلس بتضمين الوثيقة موجزا عن حالة تنفيذ التوصيات التي وافقت عليها الجمعية.
    20. The Committee also received an update on the status of implementation of the recommendations made by the Joint Inspection Unit. UN 20 - وتلقت اللجنة أيضا معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة.
    Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Twentieth Meeting. UN 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقّت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع العشرين.
    To enable the Secretariat to prepare a meaningful report on the status of implementation of the recommendations adopted at the Eleventh Meeting, participants are urged to return the completed questionnaire by 15 August 2003. UN ولتمكين الأمانة من إعداد تقرير مفيد عن حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الحادي عشر، يرجى بإلحاح من المشاركين أن يحرصوا على الرد على الاستبيان وإعادته بحلول 15 آب/أغسطس 2003.
    To enable the Secretariat to prepare a meaningful report on the status of implementation of the recommendations adopted at the thirty-sixth session, participants are urged to return the completed questionnaire by 18 June 2003. UN ولكي تتمكن الأمانة من إعداد تقرير ذي جدوى عن حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السادسة والثلاثين، يرجى بشدة من المشاركين إرسال الردود على الاستبيان بحلول 18 حزيران/يونيه 2003.
    Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Nineteenth Meeting. UN 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع التاسع عشر.
    Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Eighteenth Meeting. UN 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الثامن عشر.
    Report prepared by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan on the status of implementation of the recommendations compiled by the Group of Experts mandated by the Human Rights Council in resolution 4/8 to the UN تقرير أعدته المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان عن حالة تنفيذ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء وفقاً للولاية التي أسندها إليه مجلس حقوق الإنسان بقراره 4/8،
    REPORT PREPARED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE SUDAN ON the status of implementation of the recommendations COMPILED BY THE GROUP OF EXPERTS MANDATED BY THE HUMAN RIGHTS COUNCIL IN RESOLUTION 4/8 TO THE GOVERNMENT OF UN تقرير أعدته المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان عن حالة تنفيذ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء وفقاً للولاية التي أسندها إليه مجلس حقوق الإنسان بقراره 4/8، تلك التوصيات التي قُدِّمت إلى حكومة السودان عملاً بقرار
    To enable the Secretariat to prepare a meaningful report on the status of implementation of the recommendations adopted at the Fourteenth Meeting, participants are urged to return the completed questionnaire by 4 August 2006. UN ومن أجل تمكين الأمانة من إعداد تقرير مفيد عن حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر، يرجى من المشاركين أن يحرصوا على استيفاء الاستبيان وإعادته في موعد أقصاه 4 آب/أغسطس 2006.
    3. Item 4 of the provisional agenda for the Seventeenth Meeting of HONLEA, Africa, will be devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Fifteenth Meeting. UN 3- وسيخصص البند 4 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا.
    The annual report summarizes information on OIOS activities, such as the status of implementation of recommendations issued by OIOS to departments and offices in relation to its oversight mandate during the reporting period. UN ويورد التقرير السنوي معلومات موجزة عن أنشطة المكتب، مثل حالة تنفيذ التوصيات التي يُقدمها المكتب إلى الإدارات والمكاتب بشأن ولاية المكتب المتعلقة بالرقابة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    17. The Department of Management also advised the Committee on the status of implementation of recommendations made by the Joint Inspection Unit. UN 17 - وقدمت إدارة الشؤون الإدارية إلى اللجنة أيضا معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة.
    3. The methodology for the triennial review included: (a) a review and analysis of progress reports on the status of recommendations that are periodically monitored through the OIOS Issue Track database; (b) an analysis of relevant information, documents and reports obtained from the Department of Political Affairs; and (c) interviews with relevant managers and staff in the Department, including officers in the field. UN 3 - وتشمل المنهجية المتبعة في الاستعراض ما يلي: (أ) استعراض وتحليل التقارير المرحلية عن حالة تنفيذ التوصيات التي يتم رصدها دوريا من خلال قاعدة بيانات متابعة المسائل القائمة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ (ب) تحليل المعلومات والوثائق والتقارير ذات الصلة التي يتم الحصول عليها من إدارة الشؤون السياسية؛ (ج) إجراء مقابلات مع المديرين والموظفين المعنيين في الإدارة، بمن فيهم الموظفين في الميدان.
    status of implementation of recommendations made up to 31 December 2005, by organization UN الثاني - حالة تنفيذ التوصيات التي قدمت للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، حسب المنظمة
    The progress made as well as the status of the implementation of recommendations made in the previous year were followed up and are noted in paragraphs 161 to 193 of the present report. UN وجرت متابعة التقدم المحرز فضلا عن حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المجلس في السنة السابقة كما جرت الإشارة إليهما في الفقرات 161 إلى 193 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more